ويكيبيديا

    "العفنة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • podre
        
    • podres
        
    • fedor
        
    • fedorenta
        
    • nojento
        
    De pé e a caminho da glória, o último a chegar a Berlim é um ovo podre. Open Subtitles هيا إلى المجد، آخر من يبقى في برلين هو البيضة العفنة.
    Minha culpa é podre, trescala até os céus... carrega a mais antiga maldição. Open Subtitles ولكن روحي لا تجرؤ على أذيتهــا آه ، إن خطيئتي قذرة جدا رائحتهـا العفنة تصل السماء
    Não sei, talvez tenha comprado fruta podre com ovos dentro. Open Subtitles ربما اشتريتى بعض الفاكهة العفنة وكان يوجد بداخلها بيض صراصير
    Juro, que se tivesse de viver aqui, provavelmente enforcava-me numa das... vigas podres. Open Subtitles أقسم انني لو اضطررت للعيش هنا لكنت شنقت نفسي بأشعة الشمس العفنة
    De futuro, Isabel, antes de apontares o dedo, é melhor verificares os frutos podres da tua árvore genealógica. Open Subtitles قبل أن توجهي أصابع الإتهام في المستقبل قد تريدين استنشاق الفاكهة العفنة تحت شجرة عائلتك
    Não, estou falando desse fedor de suor nojento. Open Subtitles لا أنا أقصد رائحه العرق الفواحة العفنة هذه
    Foi a razão de ter vindo para esta ilha fedorenta Open Subtitles هذا هو سبب قدومي إلى هذه الجزيرة العفنة
    Um deles disse-me que me daria um centavo se comesse uma maçã podre que até os ratos tinham posto de lado. Open Subtitles أحدهم أخبرني بأنّه سيعطيني قرشًا إذا أكلتُ التفّاحة العفنة التي ترطتها الجرذان حتّى.
    A única coisa acordada é o sedimento no fundo da vossa água podre. Open Subtitles في الواقع، فإن الشيء الوحيد الذي حل هنا هي الترسبات في قاع المياه العفنة الخاصة بك هل فهمتني
    Nessa tua alma podre? Open Subtitles بداخل تلك الروح العفنة خاصتك ؟
    Quero sair deste cadáver podre. Open Subtitles أريد أن أصل هذه الجثة العفنة.
    As nossas vidas estão na sua alma podre. Open Subtitles -حياتنا مقابل حياتك العفنة
    Quero lá estas moedas podres! Open Subtitles احتفظ بعملاتك النقدية العفنة
    A merda dos meus genes podres, putrefactos... Open Subtitles لجيناتى العفنة الكريهة
    Admito que é difícil pensar, embalado neste pedaço de carne decadente, cujo fedor enche cada inspiração, uma nuvem sufocante a que não consigo escapar. Open Subtitles أعترف أنه من الصعب أن تصدق إنى مغلف فى قطعة اللحم العفنة هذه والرائحة العفنة فى كل نفس سحابة خانقة لا يمكن الهروب منها
    Podemo-nos livrar de tudo na vida, excepto o nosso próprio fedor. Open Subtitles اتضح أنه يمكن أن تهرب من أي شئ في حياتك عدا رائحتك العفنة نعم، حسناً بعضنا رائحته أكثر عفونة من غيره
    Já nos livrámos da fralda fedorenta, não foi? Open Subtitles نتخلص من هذه الحفاضة العفنة القديمة
    Onde estão os velhos croissants e o café nojento? Open Subtitles أين تلك الكروسان العفنة و القهوة المقرفة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد