"É melhor pedir perdão do que pedir licença". | Open Subtitles | افضل أن أسأل العفو عن الإستئذان |
O perdão do peru do dia de Ação de Graças. | Open Subtitles | العفو عن رومي عيد الشكر. |
Se for a Los Angeles e nos trouxer a caixa preta, será perdoado por todos os actos imorais que cometeu nos EUA. | Open Subtitles | سوف تحصل على العفو عن كل تصرف احمق قمت به |
Todos os presos foram perdoados e libertados embora as esquadras vigiassem muitos deles durante anos. | Open Subtitles | تم العفو عن كل السجناء وتم تسريحهم |
Quer um perdão para o Flint em Boston. Ela diz que o vamos matar assim que descobrirmos a sua traição. | Open Subtitles | إنها تريد العفو عن (فلينت) في (بوسطن)، تقول أننا سنقتله عندما نعلم بخيانته. |
Por onde passarem, peçam perdão pelos 100 anos de roubos, violações e crimes. | Open Subtitles | وعند كل منزل تمر به اطلب العفو عن مائة سنة من السلب والجريمة |
Sr. Gibson, soubemos que o Presidente recusou o perdão do ex-director Widener. O que acha disso? | Open Subtitles | الرئيس رفض العفو عن مدير الإستخبارات السابق (وايدنر) |
E a mensagem que trouxe foi que o rápido e inesperado perdão do Sr. Nixon deveu-se unicamente porque a abdicação era castigo suficiente, e porque o país tem outros problemas nos quais se deve focar. | Open Subtitles | وكانت الرسالة التي قدمها هي سرعة وفجاءة العفو عن السيد (نيسكون) ليس لأن الإقالة والعقاب ليسا بكافيين |
- Isto não pode ser perdoado. | Open Subtitles | -لا يمكن العفو عن ذلك |
Bellamy Blake, está perdoado pelos seus crimes. | Open Subtitles | بيلامي بليك) لقد تم) .العفو عن جرائمك |
Sam Swift foi perdoado! | Open Subtitles | تم العفو عن "سام سويفت"! |
Que os crimes sejam perdoados... | Open Subtitles | -وسيتم العفو عن جميع التجاوزات |
Bem, então eu digo... que pelo poder em mim investido... estes rapazes estão perdoados! | Open Subtitles | حسناً، سأقول، بموجب السلطة المخوّلة لي... أنه تم العفو عن هؤلاء الصبية! |
Os seus crimes estão perdoados. | Open Subtitles | تم العفو عن جرائمها. |
Há perdão para todos. | Open Subtitles | العفو عن الجميع |
em troca do perdão pelos crimes dela. | Open Subtitles | للوزارة فى مقابل العفو عن جرائمها. |