Não é verdade que a minha companhia imobiliária lhe cedeu aquele lote de graça para a equipa de basebol da igreja? | Open Subtitles | مهلا، الآن ألم تكن شركتي العقارية منحتك تلك الزاوية من الحديقة بدون إيجار لفريق البيسبول العائد لكنيستك، هاه؟ |
Bem, eu tenho alguns investimentos internacionais no ramo da imobiliária... que tenho vindo a cultivar! | Open Subtitles | حَسناً، أنا عِنْدي بَعْض الدوليِ الإستثمارات العقارية التي أنا أَزْرعُ. |
O meu marido tinha planeado um empreedimento imobiliário com ele. Mr. | Open Subtitles | زوجي كان يخطط لإنشاء شركة للتنمية العقارية معه |
A irmã Sharon está a pregar a palavra de Jesus ou o evangelho do negócio imobiliário de Babbitt?" | Open Subtitles | لجلب الصحوة لزينيث؟ هل الراهبة شارون تبشر كلام يسوع أو الإنجيل لبابيت في الأعمال العقارية |
Esta noite deixei um programa a correr para procurar transacções imobiliárias nos registos do tribunal. | Open Subtitles | لقد أجريتُ الليلة الماضية بحثاً ببرنامج النصوص عن سجلات المعاملات العقارية بمحكمة الإرث والوصايا |
...um dos agentes imobiliários mais corruptos da cidade. | Open Subtitles | أحد أكبر عملاء الشركات العقارية غير الأخلاقيين في المدينة |
Isso é uma ótima notícia para o ramo dos imóveis. | Open Subtitles | حسناً، تلك أخبار عظيمة بالنسبة لإستثماراتهم العقارية |
Chamamos-lhes ações, ou opções de ações, derivativos, hipotecas com títulos garantidos. | TED | يمكنك تسميتهم أسهم، أو خيارات الأسهم، السندات ، أسهم مدعومة بالقروض العقارية. |
O que uma imobiliária faz envolvida num torneio de surf? | Open Subtitles | ما هى شركة العقارية التى تشارك فى مسابقة ركوب الامواج؟ |
Presumo que tenha a ver com o facto da agente imobiliária que mandaste lá a casa te tenha dito que eu estava maluca. | Open Subtitles | أظن أنّ هذا له علاقة بالوسيطة العقارية التي أرسلتَها، والتي ربّما أخبرتكَ أنّي معتوهة. |
Eu sei, querida, mas a agente imobiliária equipou a casa com mobília falsa e quer que dêmos uma espreitadela antes de abrir a casa ao público. | Open Subtitles | أعلم عزيزتي .. لكن السمسارة العقارية فرشت المنزل بعفش ٍ مؤقت وتريدنا أن نلقي نظرةً عليه قبل أن تبدأ بعرضه على الزبائن |
Ouça, o que quer que a agente imobiliária tenha dito, não precisa de ter pena de mim. | Open Subtitles | انظرى، ايا ما قالته وكيلتى العقارية لا يجب ان تشعرى بالأسف لأجلى |
Vê as opções do plano de reforma no investimento em imobiliário externo. | Open Subtitles | انظري في راتب تقاعدي على الإستثمارات العقارية الخارجية |
Nunca mais termos de nos preocupar com doenças, velhice, o mercado imobiliário, repercussões empresariais. | Open Subtitles | ليس علينا القلق من المرض ، التقدم فى العمر السوق العقارية ، انهيار الشركات |
Por volta do século passado a tua gente era muito grande no mercado imobiliário. | Open Subtitles | يبدو أن عائلتك كانت ذات شأنٍ في الملكيات العقارية في أواخر القرن الماضي |
Decoradora, decoro apartamentos para agências imobiliárias. | Open Subtitles | مصممة وأقوم بتزيين الشقق للوكالات العقارية |
Listas elaboradas por corretores e vendidas a empresas imobiliárias. | Open Subtitles | لوائح يجمعها السماسرة ويبيعونها للشركات العقارية |
Recentemente tive algum azar ao envolver-me em disputas imobiliárias. | Open Subtitles | علاوة، لم يبتسم لي الحظ مؤخراً في النزاعات العقارية |
Engenheiro ambiental, faz consultoria em projectos imobiliários. | Open Subtitles | مهندس بيئي يقوم بالاستشارات على المشاريع العقارية |
As pessoas querem conselhos imobiliários de um líder ou de um seguidor? | Open Subtitles | هل يريد الناس مشورتهم العقارية من شخص يقود أم من شخص يتبع؟ |
Esta é a nossa proposta para reestruturar uniformemente, os barcos da cooperativa e as hipotecas dos imóveis. | Open Subtitles | الآن، هذا هو الأقتراح لإعادة هيكلية .القوارب التعاونية والرهون العقارية |
Vi todas as hipotecas ligadas à conta. | Open Subtitles | لقد دخلت إلى كل الرهون العقارية المتصلة بالحساب |
Mas quando ele lá chega, descobre que o seu tio tinha falecido misteriosamente e que tinha sido colocado num túmulo, dentro de um mausoléu na propriedade. | TED | لكن بمجرد وصوله إلى هناك، وجد أن عمه قد توفي في ظروف غامضة وتم دفنه في ضريح في الملكية العقارية. |
" Denny Gordon, supervisor, analista de propriedades." | Open Subtitles | ديني جوردون, المشرف المساعد شركة ريل لتحليل الأصول العقارية |