A resistência cardíaca prova que se enganou quanto à saúde mental. | Open Subtitles | قلبها قويّ كفايةً ليثبت خطأك حول التغير في الحالةِ العقليّة |
Quer que o seu estado mental melhore para o poder levar a julgamento? | Open Subtitles | أتريد سلامته العقليّة أن تتحسّن كيّ يتسنّى لك تقديمه للمحاكمة |
O mesmo não se pode dizer da sua saúde mental. | Open Subtitles | من الواضح أن حالته العقليّة تستدعي القلق |
Perde-se o controlo dos movimentos e das capacidades mentais. | Open Subtitles | يسبّب لك فقدان السيطرة على الحركة والقوى العقليّة |
Vamos colocá-la com uns anti-psicóticos diferentes para os mentais. | Open Subtitles | وسنصف لها عقاقير أخرى مضادّة للذهان لأعراضها العقليّة |
Mas é bem melhor do que o hospital psiquiátrico, onde morava antes. | Open Subtitles | بالتأكيد أفضل من المصحّة العقليّة التي كنتُ أعيش فيها قبل هذا. |
Mas prefere fazer joguinhos psicológicos, para provar que é o único com poderes mágicos. | Open Subtitles | لكنّك تفضّل ممارسةَ ألعابك العقليّة كي تثبت أنّك الوحيد ذو القوى السّحريّة |
A razão para o isolamento numa solitária, é para quebrar o estado mental dum prisioneiro, mantendo-o sozinho numa caixa durante 24 horas por dia. | Open Subtitles | القصد من الحجز الأنفرادي هو تحطيم حالة السجين العقليّة بإبقائه وحيداً في زنزانة على مدار الساعة |
Se a tua vida não te agrada, mudá-la é um sintoma de saúde mental. | Open Subtitles | إن كنتَ غيرَ راضٍ بحياتك فتغييرها هو عَرَضٌ يدلّ على صحّتكَ العقليّة |
Mas não explica a alteração do estado mental. | Open Subtitles | ورم فاغنر لا يفسّر التغيّر في الحالة العقليّة |
Então o que afecta os pulmões, o estado mental e passa o sangue por um picador? | Open Subtitles | مليء بالكريات الحمر المشوّهة إذاً ما الذي يعبث برئتيها، وحالتها العقليّة |
Um colega de trabalho confrontou a nossa paciente. Estado mental alterado. | Open Subtitles | انبرى زميل عمل لمريضتنا حالته العقليّة غير مستقرة |
Não sem diminuir a capacidade mental, perda de discernimento. | Open Subtitles | ليس بدون تدني الأهلية العقليّة وفقدان التمييز |
Uma doença mental não é nada que devas de ter vergonha. | Open Subtitles | لا يجبُ عليك أن تخجل حول الأمراض العقليّة. |
Estava a dar uma aula sobre a importância da saúde mental para novos recrutas. | Open Subtitles | لقد انتهيتُ للتو من تعليم صفّ أهميّة الصحّة العقليّة لبعض المُجنّدين الجُدد. |
Ele tem a alma, a fúria, a energia mental e a determinação que este desporto precisa, e é por causa disso que estou aqui. | Open Subtitles | إنهُ يملك الروح،والحماس والطاقة العقليّة والعزم الذي تحتاجهُ اللعبة، ولهذا السبب جئتُ إلى هنا. |
Assentimos e fizemos um meio sorriso, e depois foi a minha vez de contar a minha experiência até chegar a um refeitório no espaço comunitário na ala de saúde mental de um hospital numa cidade montanhosa. | TED | فأومأنا حينها وابتسمنا نصف ابتسامة، وبعدها أصبح دوري للحديث عن رحلتي إلى طاولة طعام في منطقة المجتمع الصحي في جناح الصحة العقليّة في مشفى مدينة جبليّة. |
Disseste ao teu terapeuta que estavas numa categoria superior de doenças mentais, não disseste? | Open Subtitles | قلتَ لطبيبك أنّك في فئة الأمراض العقليّة عالية الدرجة، أليس كذلك؟ |
E outros danos mentais, resultantes do combate. | Open Subtitles | وغيرها من مشاكل الصحّة العقليّة التي تنتج عن المعارك. |
Então estiveste nesse hospital psiquiátrico, a investigar o teu subconsciente, e é a ele que escolhes pedir desculpa? | Open Subtitles | إذن بينما كنتَ بتلك المصحة العقليّة توغلتَ فيما دون وعيكَ -وهذا مَن اخترتَه لتعتذر له؟ |
Não queres tornar-te uma vítima dos teus próprios jogos psicológicos. | Open Subtitles | لايجب أن تكون ضحية لـ اللعبة العقليّة التي قمت بها. |
Pela minha sanidade, nada mais. | Open Subtitles | لصحتي العقليّة , إلاّ اذا كانت . لا تهمك |