ويكيبيديا

    "العكسي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Reverso
        
    • inversa
        
    • reversa
        
    • invertida
        
    • contagem
        
    • contrário
        
    • inversão
        
    • invertido
        
    • retrovírus
        
    • decrescente
        
    • oposta
        
    • inversas
        
    Está bem, então talvez não seja o Flash Reverso, mas tu achas que ele sabe o que aconteceu naquela noite. Open Subtitles حسنٌ، ربما لا يكون البرق العكسي ولكنك تظن أنه يعرف ماذا حدث تلك الليلة
    E provavelmente está preocupado em saber quando o Flash Reverso vai aparecer outra vez. Open Subtitles وهو ربما قلق من عودة البرق العكسي مجدداً.
    Estas membranas baseiam-se no princípio da osmose inversa. TED وتستند هذه الأغشية على مبدأ التناضح العكسي.
    Não esqueçamos que para nós o tempo se move em reversa. Open Subtitles لا تنسوا أنه بالنسبة لنا الزمن يسير في الإتجاه العكسي
    Já percebi, psicologia invertida. Open Subtitles مهلا أوه؛ يمكنني أن افعلها ؛ بعلم النفس العكسي
    Assim que der um passo, um temporizador começará uma contagem decrescente de 60 segundos. TED حالما تخطو نحو الأمام سيبدأ مؤقت بالعد العكسي لمدة 60 ثانية.
    A osmose inversa é o contrário deste processo natural. TED الآن التناضح العكسي هو عكس هذه العملية.
    Sempre que alguma coisa acontece com o Flash Reverso o líquido flutua no ar. Open Subtitles أياً كان يحدث مع البرق العكسي فسوف يجعل السائل يطفو في الهواء
    Impediste o Flash Reverso de matar a tua mãe e depois viveste numa realidade alternativa onde os teus pais estavam vivos. Open Subtitles وأوقفت البرق العكسي من قتل والدتك وبعدها عشت في خط زمني مختلف، حيث كلا والديك على فيد الحياة؟
    O Reverso também possui o Reverso. Open Subtitles الجانب العكسي أيضا له جانب عكسي
    Então disse: "Sim, uma 'licença de pesca inversa'." Portanto, viemos daquele jantar sem saber muito bem para onde nos virarmos. TED فقلت، "نعم، رخصة للصيد العكسي" إذن ففد خرجنا من هذا العشاء دون أن نعلم ما هي الخطوة التالية.
    Voltei aos EUA e comecei a olhar à volta para ver se conseguia encontrar exemplos em que as licenças de pesca inversa tivessem sido emitidas, e cheguei à conclusão de que não havia nenhum. TED و عدت إلى الولايات المتحدة و بدأت في البحث و الإستقصاء عن إذا كان في وسعي إيجاد أمثلة حيث تم فيها تطبيق رخصة للصيد العكسي. و إتضح أنه لا يوجد.
    A técnica de osmose reversa da água do mar é uma tecnologia de filtragem das membranas. TED وبالتالي فإن التناضح العكسي لمياه البحر هي تقنية ترشيح الأغشية.
    Estudei psicologia também, e psicologia reversa. Open Subtitles لقد درست علم النفس أيضاً و علم النفس العكسي.
    Achas que me vais convencer com essa merda da psicologia invertida. Open Subtitles يا رفيق يظن أنه ماهر في أستخدام هراء علم النفس العكسي
    O capítulo 16 fala sobre psicologia invertida. Open Subtitles اشتريت كتاب كولين و في الفصل 16 انه يتحدث على علم النفس العكسي
    Estes padrões repetem-se em sequência, como o sinal da contagem decrescente. Open Subtitles هذه الموجات تتكرر بشكل مستمر مثل نظام عدهم العكسي
    A técnica de empurrar ao contrário é, certamente, a forma mais rápida de manter a bola a rolar. Open Subtitles تقنيه 'الدفع العكسي' ا بالتأكيد أسرع طريقه لابقاء العجله دائره
    Os seus argumentos sobre a inversão do rácio... da capitalização da dívida foi de génio. Open Subtitles ونقاشك عن المؤشر العكسي لدين الرأس مالي, ذلك كان عبقرياً
    Mas usar um impulso rotativo invertido para isso é. Open Subtitles لكن استخدام الدوران العكسي لفعلها؟ فذلك شذوذ
    Só sabemos que o retrovírus está a alterar a forma como as tuas células geram campos eléctricos. Open Subtitles كل مانعلمه حتى الآن أن ذلك الفيروس العكسي يُغيًر وظائف الخلايا لديكِِ لتوليد حقولَ كهربائيةَ.
    É uma interpretação extremamente oposta à presença de um "afinador" Open Subtitles هذا هو حقا التفسير العكسي المتطرف لوجود الكون المثالي
    há três semanas. Portanto, é uma entidade completamente funcional e a andar que negoceia licenças de pesca inversas com o país. TED و هي الآن مؤسسة عاملة تعمل بكامل طاقتها في التفاوض بشأن رخصة الصيد العكسي مع الدولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد