ويكيبيديا

    "العلاقة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • relação
        
    • relacionamento
        
    • caso
        
    • ligação
        
    • relações
        
    • sexo
        
    • com
        
    • namoro
        
    • relacionamentos
        
    • laço
        
    • coisas
        
    • a correlação
        
    Qualquer traição vai redefinir a relação, e cada casal vai determinar qual vai ser o legado dessa traição. TED كل علاقة غير مشروعة ستعيد تعريف العلاقة الزوجية وكل زوجين سيحددان كيف ستكون تبعات تلك العلاقة
    É uma espécie de amor, um elemento de amor na relação. TED في الحقيقة هناك نوع من الحب، عنصر للحب في العلاقة.
    Até nos referimos ao zodíaco quando iniciamos uma relação amorosa. TED حتى اننا نستشير الابراج عند الدخول في العلاقة العاطفية.
    Antes de tudo, nunca pensei... que iriam lhe contar tudo, e intentar destruir o relacionamento que tinhamos. Open Subtitles خصوصاً , لم أعتقد أنهم سيبعدوني إليك و يحاولون تخريب العلاقة الجيّدة التي هي بيننا
    Então, vou voltar para a carta da mulher, sobre aquele caso. TED أريد الرجوع إلى الرسالة التي بعثتها تلك المرأة، حول العلاقة.
    Disseste que a vossa ligação acabou. Que tens a perder? Open Subtitles أنت تقولين ان العلاقة قد إنتهت ماذا لديك لتخسريه؟
    De facto, eles, como todos nós, celebram este tipo de relação. TED في الواقع، انهم، مثلنا جميعاً، نحتفل بهذا النوع من العلاقة.
    Tu é que querias manter a relação aberta, lembras-te? Open Subtitles أنت، أردت أن تبقى العلاقة مرنة أتذكر ذلك؟
    Merda! O que é que eu estou a fazer nesta relação? Open Subtitles الفكرة هي ماذا أفعل في هذة العلاقة على أي حال؟
    Quanto mais para cima tocas, pior vai a relação. Open Subtitles كلما إرتفعت اليد على الوجه كلما ساءت العلاقة
    Temos de resolver a falta de confiança nesta relação. Por favor. Open Subtitles أعتقد أنه علينا أن نصلح ضعف الثقة في العلاقة بيننا
    Tens-me empurrado para esta relação para orquestrares uma fusão com a Tyson. Open Subtitles لقد دفعتنى في هذه العلاقة وأنت تخطط لعملية الإندماج مع تايسون
    Ele nem sequer sabe o que é uma relação duradoura. Open Subtitles إنه لا يعرف حتى كيف تكون العلاقة الدائمة لا
    Um casamento no futuro implica algum tipo de relação no presente. Open Subtitles و الزواج في المستقبل يتضمّن بعض أنواع العلاقة في الحاضر
    A relação deles é totalmente diferente do que era. Open Subtitles العلاقة بينهما هي تماما مختلفة من ذي قبل.
    Precisávamos de pôr a relação ao nível do sexo. Open Subtitles رأيت أنه يجب أن نجعل العلاقة تلحق بالجنس
    Obviamente vocês têm um tipo de relacionamento. Por que escolheu esse tipo? Open Subtitles من الواضح أنكِ في نوع من العلاقة لماذا إخترتي هذا الرجل؟
    Então, como disse, querem saber a natureza do relacionamento. Open Subtitles فكما قلت, يريدون رداً منك عن طبيعة العلاقة
    O estado não está interessado em dinâmicas ou perfis... ele só quer que este caso se encerre. Open Subtitles الولاية ليست مهتمة بالأوصاف او طبيعة العلاقة يريدون هذه القضية ان تذهب من عندهم فقط
    Qual é a ligação para o que aconteceu no hospital? Open Subtitles لم أفهم. أعني، ما العلاقة مع ما حصل بالمستشفى؟
    Quando chegares aos 21 , já tiveste aí uma dúzia de relações, bem mais apaixonadas do que esta, acredita. Open Subtitles بالوقت الذي تصبحين في الواحدة والعشرين سيكون لديكِ الكثير من العلاقات صدقيني، أكثر شغفاً من هذة العلاقة
    Não só o sexo em si, a marmelada também. Open Subtitles ليس فقط العلاقة الجنسية و لكن المداعبات أيضاً
    Uma orgia com um rapaz totalmente estranho, depois um aborto. Open Subtitles علاقة مع ولد غريب، وإجهاض ناتج عن تلك العلاقة
    Tiveste um namorado sério na faculdade que rompeu o namoro logo depois, e casou com a seguinte. Open Subtitles كان لديكِ علاقة جادة مع عشيقك في الجامعة الذي قطع العلاقة بعد الجامعة مباشرةً و تزوج أول واحدة عرفها بعدك
    com a tua experiência de 4 quatro horas em relacionamentos? Open Subtitles من تركيبتك المجموعه من خمس ساعات من العلاقة الخبيره؟
    Cada história confirmava o forte laço que os unia, a ligação que os tornava num núcleo sólido e inseparável. Open Subtitles كل قصة تثبت العلاقة القوية التي تربطهم ببعضهم، كانوا مثل شخص واحد،
    Não me meto em coisas esquisitas. Só sexo normal. Open Subtitles ‫أو أي شيء غريب ‫إنما العلاقة العادية فقط
    O primeiro pedia a correlação entre assaduras e um novo creme para a pele. TED السؤال الأول: عن العلاقة بين الطفح الجلدي وكريم جديد للبشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد