a marca da flor-de-lis... a marca dada a todos aqueles que iam ser executados por assassinato. | Open Subtitles | علامة فلوير دي لي العلامة التي تعطى لأولئك الذين سيعدمون لارتكابهم جريمة قتل |
Doutor, pode lhe ensinar a minha irmã a marca que tem a menina? | Open Subtitles | دكتور , هل بأمكانك ان تري أختي العلامة التي على صدرها ؟ |
Ok, mas ele tinha a mesma marca que eu. | Open Subtitles | حسناً، لقد كانت لديه نفس العلامة التي لدي |
Ouve, andei a pensar sobre A placa na tua testa... | Open Subtitles | اسمعي . كنت افكر بتلك العلامة التي على جبهتك |
o sinal indicador de um Nplaneta invisível em órbita. | Open Subtitles | وهي العلامة التي تشي بكوكب مختف في مداره |
Não deixe uma marca em seu corpo Se torne uma em sua alma. (Coreano) | Open Subtitles | لا تدعي العلامة التي على جسدك تصبح كشيء من روحك |
a marca desaparece rapidamente. | Open Subtitles | وبمجرد أن يطلق سراحك ستكون العلامة التي على ذراعك قد اختفت |
Mas a marca indica que ele também é da Máfia da Rua 14. | Open Subtitles | لكن العلامة التي عليه تشير إلى أنّه من عصابة شارع 14 أيضًا. |
a marca crescente no teu ombro não desapareceu quando te tornaste híbrida. Vá lá, fala com eles. | Open Subtitles | العلامة التي على كتفك لم تختفِ حين غدوتِ هجينةً. |
Deus trancou a Escuridão e criou a marca que serviria de fechadura e chave. | Open Subtitles | قام الإله بحبس الظلام بعيدًا و من ثم خلق العلامة التي تخدم القفل و المفتاح |
Foi a marca com a qual fui marcada, ali na sua baia de escravos... quando tinha onze anos. | Open Subtitles | إنها العلامة التي وسمت بها هناك،في قفص العبيد عندما كنت في الحادية عشر |
Estavam à procura de um ancião com a mesma marca que o rapaz tinha. | Open Subtitles | أنهم يبحثون عن شخص مسن. و كانوا يبحثون عن شخص لديه نفس تلك العلامة التي يملكها الصبي. |
Algo acerca da marca que o miúdo viu me é familiar. | Open Subtitles | أجل، العلامة التي رآها الفتى تذكرني بشيء |
Na minha segunda acção oficial, rejeito a marca que nos fez o 13º Clã. | Open Subtitles | ثاني عمل رسمي لي، فإنّي أرفض العلامة التي جعلتنا العشيرة الـ13. |
Se ele o fez, ela irá ter a mesma marca que eu... Uma cicatriz com três pontos. | Open Subtitles | إن فعل، فهي تحمل العلامة التي أحملها أنا، ندبة من 3 ثقوب |
A placa dizia "festa privada", então, usei o teu nome. | Open Subtitles | العلامة التي بالخارج تقول انها حفلة خاصة لذلك ساحتاج لاسمك |
Então, tens um problema Jordan porque não leste A placa na minha porta que diz presidente! | Open Subtitles | إذن فلديكِ مشكلة يا (جوردان) لأنك لم تقرئي العلامة التي على بابي، مكتوب عليها: |
Muitos não sabem ler o sinal da casa de banho e não é por isso que não a sabem usar. | Open Subtitles | الكثير من الرفاق لا يمكنهم قراءة العلامة التي تُشير إلى دورة المياة لا يعني ذلك أنهم لا يعرفون كيف يستخدمون واحدة |
Qual disseste que seria o sinal do Sayid para invadirmos a festa na praia? | Open Subtitles | ما العلامة التي سيعطيها سعيد لينضم لحفلة الشاطئ؟ |
Ele tem uma marca de nascença. Uma sequência de seis. | Open Subtitles | هناك علامة ولادة , سلسلة ستات العلامة التي أخبرنا عنها الكتاب المقدس |
uma marca no sangue é teu melhor tiro? | Open Subtitles | العلامة التي في الدم هي أفضل دليل لديكم؟ |