Chamamos a isto "aeroespaço ágil", que é o que nos permite colocar tanta capacidade nesta pequena caixa. | TED | ونسمي ذلك بالمرونة الفضائية و هذا مكننا من حشو هذه العلبة الصغيرة بالعديد من القدرات. |
Porquê? Porque quando as tachas estão fora da caixa | TED | لماذا؟ لأنه عندما نخرج المعجون اللاصق من العلبة |
Sugiro, mes amis, que estava numa cápsula para o fígado, dentro desta caixa que acompanhava sempre Emily Arundel. | Open Subtitles | انا افترضت انه وضع فى كبسولات الكبد فى هذه العلبة, والذى كان دائما بجوار ايميلى ارندل |
Só lhes darão a bicicleta se você comer toda a lata. | Open Subtitles | ستأخذون الدراجة فقط إذا أكل كل ما في داخل العلبة |
Eu estava a fazer chá e uma lata entrou pela janela. | Open Subtitles | كنت أعد قدحاً من الشاي و دخلت العلبة من النافذة |
Tu vais beber esse leite expirado directamente do pacote. | Open Subtitles | ستشرب ذلك الحليب منتهي الصلاحية مباشرة من العلبة |
- Não, aquela gente é só cartilagens. Quero este frasco aberto. | Open Subtitles | كلا، أولئك الناس كلّهم ليٌنون أريد هذه العلبة أن تفتح. |
Havia uma alianca numa caixa. Depois de saíres, desapareceu. | Open Subtitles | كان هناك خاتم في العلبة وعندما غادرت إختفى |
Tu abrias a caixa e estava lá o dinheiro que te roubei. | Open Subtitles | تمنيت أن تفتحي العلبة لتجدي كل ما سرقت منكِ من مال |
Pode dar-nos a caixa, ou tiro-a do teu corpo. | Open Subtitles | الآن، إما أن تعطينا العلبة أو سآخذها بالقوة |
Sim, aquela caixa de couro veio pelo correio hoje. | Open Subtitles | نعم ، تلك العلبة الجلدية وصلت هذا الصباح |
Sabes há quanto tempo espero aqui nesta merda de caixa? | Open Subtitles | أتعلم منذ متى وانا انتظر في هذه العلبة اللعينة؟ |
Quero comer Mike and Ikes da caixa com ela no Crestmont. | Open Subtitles | أريد أن آكل الحلوى من العلبة معها في سينما كرستمونت |
A Internet era aquela mancha amorfa, ou era uma caixa preta com uma luz vermelha. | TED | الإنترنت ذلك الشيء الهلامي، أو تلك العلبة السوداء السخيفة ذات الضوء الأحمر المومض. |
Quando ele penhorou a câmara vintage e todos os seus filmes, incluindo a lata que tinha 300 frames da Darcy Blaine. | Open Subtitles | فى الوقت الذى رهن كاميرتة القديمة و كل افلامة, بما فيهم العلبة التى كانت تحوى 300 اطار لدارسى بلاين |
Quando tivermos corrente... a lata vai servir de microfone. | Open Subtitles | عندما نحصل على تيار، ستلعب العلبة دور مجهار. |
Sabes que esta lata de alumínio ainda estaria aqui daqui a 500 anos, se a deitássemos simplesmente fora? | Open Subtitles | أتعرفين أن العلبة الألومنيوم يُمكنها أن تظلّ باقية هنا لمدة 500 سنة لو فقط ألقيناها ؟ |
Coloquei uma lata na copiadora e aumentei até obter o tamanho que queria. | TED | فقط وضعت العلبة فى الة التصوير وظللت أكبرها حتى تصل للمقاس الذى أرغب فيه. |
Mas a tua cara estava absolutamente séria quando retiraste a tampa da lata redonda onde os fósforos, disseste, estão sempre guardados. | TED | لكن وجهك كان صارماً للغاية عندما أغلقت غطاء العلبة المستديرة حيث تُحفظ عيدان الثقاب كما قولت. |
Dizia seis semanas no pacote, mas só duraram quatro. | Open Subtitles | كان مكتوباً على العلبة ستة أسابيع لكنهم نمو في أربعة. |
Ela está a tentar abrir a tampa do frasco de pickles. | Open Subtitles | هناك مكافحة مع غطاء العلبة أعتقد أنها على وشك أن تخسر |
Na embalagem vêm três, e falta um. | Open Subtitles | هذه العلبة يجب أن تكون بها ثلاثة ولكن هنالك واقي واحد فقط |
Dás-nos sermões como quando partimos o teu navio numa garrafa. | Open Subtitles | تلقي علينا محاضرة حينما نكسرُ السفينة داخل العلبة الغبية |
Se comprar o maço, vou querer fumá-lo todo. | Open Subtitles | إهدأ, يا صاح إذا إشتريت العلبة كلها فسأرغب في تدخينها كلها |
Muito bem. Desta vez, eu queria que atirasses para o meio das latas. | Open Subtitles | جيد جدا ، هذا المرة، أريدك أن تقذفيها عبر العلبة |
A conduzir um Caddy branco e a ganhar uma fortuna. | Open Subtitles | القيادة في جميع أنحاء المدينة في العلبة البيضاء مما يجعل البنك. |
quem é esta letra "P." na caixinha de comprimidos em ouro? | Open Subtitles | 'من هو المعني بالحرف 'ب على العلبة الذهبيّة الطبيّة؟ |
Olhamos para a caixa e vemo-la apenas como um recipiente para as tachas. | TED | تنظرون إلى العلبة وترونها كوعاء للمعجون اللاصق فقط. |