ويكيبيديا

    "العمّة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tia
        
    • tio
        
    • Auntie
        
    Vemos quantos Valiums a tia Sookie pode emprestar à mamã. Open Subtitles نحن سَنَرى كَمْ فاليوم العمّة سوكى يُمْكِنُ أَنْ تُعيرَني.
    A tia Sarah não deixa que o cão te volte a assustar. Open Subtitles العمّة ساره لَنْ تَتْركَ ذلك الكلبِ خوّفْك أكثر.
    Tome tudo se quiser. Minha tia trouxe bastante. Open Subtitles خذ الصندوق بأكمله إن أردت لقد جائت العمّة بمؤونتها
    eu sei, tia Viv, mas sem ser isso, não temos nada em comum. Open Subtitles أَعْرفُ، العمّة فيف، لكن ما عدا تلك نحن لا لَيْسَ لَنا شيء مشتركُ.
    Frank, se a tia Bebé fosse ainda viva, que idade teria? Open Subtitles فرانك، لو كانت العمّة بيبي حية إلى الآن، كم كان سيكون عمرها؟
    E, ás vezes, aparecia a tia Millicent, que achava indigno para o bairro os meninos terem uma ama canina. Open Subtitles وأحيانا كانت هناك العمّة ميليسنت التي شعرت ببعد عن الممرضة التي تنزّل كل نغمة الحي
    Verdade, Dr.... Sr.... Mas como tia Pinguilina diz: Open Subtitles لن تصدقني ،دك دك بي ,لكن العمّة بينجويني يَقُولُ،
    tio, por favor nao diga a tia de onde eu venho. Open Subtitles العمّ، لأجلي لا تخبرُ العمّة من اين اتيت
    Por isso, a minha tia Rachel adverteu-me que nunca iria entrar em detalhes. Open Subtitles لذا حذرتني العمّة رايتشل بأنه لا يجب علي أن أهتم بالفردات أيضاً
    "Última chance de contar à tia Tilly que o testamento está no armário". Open Subtitles فرصة أخيرة واحدة لإخبار العمّة تيلي أنّ العزيمة في الخزانة
    A quem é que vocês chamam de tia? Open Subtitles لمَ تدعوني بعمّتي، أيها العجوز ؟ العمّة هي والدتك
    tia Lexi disse que lactose faz com que você tenha gases! Open Subtitles العمّة ليكسي تقول بأنّ اللاكتوز يعطيك غاز
    Só que a tia que está a gerir uma grande herança e ela deve estar a ganhar algo com isso. Open Subtitles ولكن العمّة في إدارة المدينة الضخمة لابدّ أنّها بعض المتاعب
    A tia disse que ele insistiu bastante em que o pacote lhe fosse entregue directamente. Open Subtitles العمّة قالت بأنه كان مصرّ جداً بشأن إرسال الحقيبة لك
    Prometi ao tio que a tia seria poupada de tudo isto. Open Subtitles وعدتُ عمّي بأنّ العمّة ستكون محميّة من كلّ هذا
    Eu vou pedir à tia para fazer o pequeno-almoço para si. Ok? Open Subtitles سأطلب من العمّة أن تعدّ إفطاراً طازجاً من أجلك، حسناً؟
    Ok, tia. Você mudou de lado na primeira oportunidade. Open Subtitles حسنٌ، أيتها العمّة لقد غيّرتِ الصفوف من الفرصة الأولى
    Temos até às 17 h para excluir o testemunho da tia. Open Subtitles لدينا وقت حتّى الخامسة مساءا من يوم غد لنبطل شهادة العمّة
    É a tia na câmara de um polícia, na manhã depois do homicídio. Open Subtitles إنها ملتقطة من آلة تصوير سيّارة شرطيّ، الصباح الموالي للجريمة هذه هي العمّة
    Querida! tia Sarah! Venham cá! Open Subtitles العزيز، العمّة ساره، يَجيءُ هنا.
    Vou peguntar ao Auntie Qin uma solução para isto. Open Subtitles سأستشير العمّة (تشين) من أجل حلٍ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد