Se não começar a se estabilizar, teremos que movê-la para a UTI. | Open Subtitles | إذا لم تستقر حالتها، فسنضطّرُ إلى نقلها إلى وحدة العناية المركّزة. |
"Acabei de voltar da UTI, fui ver o meu paciente com osteossarcoma. | Open Subtitles | لقد عدت من العناية المركّزة بعد أن رأيت مريضي المصاب بالغيبوبة |
Não pode invadir a privacidade da minha paciente na UTI. | Open Subtitles | و لا مكان لتغزو خصوصية مرضاي في العناية المركّزة |
Está nos cuidados intensivos, desculpa. Desculpa, mas tenho de ir. | Open Subtitles | إنّه بغرفة العناية المركّزة آسفة جدًّا، يتحتّم أن أذهب |
Não é permitido a ninguém com menos de 15 anos para lá da linha amarela ou nos cuidados intensivos. | Open Subtitles | أن يعبروا الخط الأصفر، أو العناية المركّزة |
Aquele miúdo, o Nelson, só tem quatro e está nos cuidados intensivos. | Open Subtitles | يبلغ من العمر 4 سنوات، ويدخل إلى العناية المركّزة |
Houve um problema e levaram-na para a UCI. | Open Subtitles | حدثت مشكلة، وهرعوا بها إلى وحدة العناية المركّزة |
Olhe para você, vigiando a UTI como uma leoa orgulhosa cuida de sua floresta. | Open Subtitles | انظري إليكِ تراقبين وحدة العناية المركّزة كلبوة شامخة تتفقد عرينها |
Quero que levem todos os que estão em estado critico para o RUP ou a UTI. | Open Subtitles | أريد من كل وحدة متحركة أن تنتقل إلى وحدة العناية المركّزة |
Código Azul, UTI, quarto 3. | Open Subtitles | العناية المركّزة غرفة 3 العناية المركّزة غرفة 3 |
Levem-na à UTI para o Shahir examiná-la. | Open Subtitles | خذيها إلى العناية المركّزة و قولي لشهير بأن يلقي نظرة عليها |
Leva-o para a UTI. | Open Subtitles | لنأخذه إلى العناية المركّزة. قوموا بتجهيز الغرفة. |
E podem levá-lo para a UTI, mas ele continuará a piorar. | Open Subtitles | يمكنكم أخده إلى وحدة العناية المركّزة لكنّ حالنه ستستمر في التدهور. |
Vamos fechá-lo e levá-lo para a UTI. | Open Subtitles | حسناً ، لنقفله ونسرع به إلى وحدة العناية المركّزة |
Fiquei no cuidados intensivos seis dias. E no hospital durante duas semanas. | Open Subtitles | قضيت ستة أيام في غرفة العناية المركّزة وبالمستشفى لأسبوعين. |
Ambas estão nos cuidados intensivos no Hospital Universitário, por isso... | Open Subtitles | كلا الضحيتان في العناية المركّزة بالمستشفى الجامعي. |
Como disse o médico está nos cuidados intensivos, não o íamos poder ver. | Open Subtitles | لكن هل باليد حيلة؟ كما قال الطبيب، إنه في العناية المركّزة. لا يمكننا حتى أن نعوده. |
Parece que ele precisa de estar nos cuidados intensivos! Sim. | Open Subtitles | يبدو أنّه بحاجة لدخول غرفة العناية المركّزة. |
Quero levá-la para os cuidados intensivos, assim que possível. | Open Subtitles | أُريد أخذها لوحدة العناية المركّزة بأسرع وقت |
Wilson, liga para a UCI. | Open Subtitles | يا (ويلسون) ، إتّصلي بوحدة العناية المركّزة |