ويكيبيديا

    "العوامل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fatores
        
    • factores
        
    • factor
        
    • agentes
        
    • fator
        
    Tentei perceber que fatores foram mais importantes para o sucesso e o fracasso em todas estas empresas, e os resultados surpreenderam-me. TED و لقد حاولت البحث عن العوامل التي أثرت في نجاح او اخفاق كل هذه الشركات، و النتائج حقا فاجأتني.
    A partir destes resultados, Mendel deduziu que cada traço depende de dois fatores, um que provém da mãe e o outro do pai. TED إستدل مندل من تلك النتائج أن كل سمة تعتمد على زوج من العوامل واحدة منها قادمة من الأم والآخرى من الأب.
    Muitos fatores afetam os microbiomas, incluindo o ambiente, os medicamentos, como os antibióticos, e até se nascemos de cesariana ou não. TED العديد من العوامل تؤثر على الميكروبيوم منها بيئتنا، العقاقير مثل المضادات الحيوية، وحتى ما إذا ولِدنا قيصريًا أم لا.
    O 7 é primo porque é 1 x 7, mas não o conseguimos decompor em partes mais pequenas, ou, como lhes chamamos, factores. TED سبعة هو عدد أولي لأنه 1 × 7، ولكن لا يمكننا كسرها نزولا إلى أي أعداد أصغر أو كما نسميها، العوامل.
    Há muitos factores importantes a considerar, mas ter a criminalidade sob controlo é crucial para gerar investimento, Open Subtitles هناك العديد من العوامل لتُؤخَذ بالإعتبار لكن خفض معدّل الإجرام هو مفتاح بعث الإستثمار هنا
    Estes factores podem afetar os resultados, para além do factor a ser estudado, e são conhecidos como variáveis perturbadoras. TED هذه العوامل يمكن أن تؤثر على النتائج، بالإضافة إلى عامل تمت دراسته، يعرف بـالمتغيرات المربكة.
    Eu fazia parte de um programa social tratando agentes infecciosos na pecuária. Open Subtitles كنت جزءا من البرنامج الاجتماعي معالجة العوامل المعدية في الثروة الحيوانية.
    Os fatores por detrás deste processo são variados e complicados, mas o envelhecimento é provocado pela morte e disfunção das células. TED إن العوامل المحرّكة وراء هذه العملية متنوعة ومعقدة، ولكن الشيخوخة هي في نهاية المطاف ناجمة عن موت الخلايا وخللها.
    Desde então, aprendemos a adaptarmo-nos gerindo muitos dos fatores que provocam mortes, como a exposição ao ambiente e a alimentação. TED ومنذ ذلك الحين، تعلمنا التكيّف عن طريق إدارة العديد من العوامل التي تسبب الوفيات، مثل التعرض البيئي والتغذية.
    Primeiro, existem fatores biológicos que ampliam os sinais nociceptivos ao cérebro. TED أولا، هناك العوامل الحيوية التي تضخم إشارات إدراك الألم للدماغ،
    Neste paradigma, os fatores psicossociais ocuparão uma posição de destaque na forma como abordamos os problemas cardíacos. TED وسيتوجب في هذا النموذج تقديم العوامل النفسية والاجتماعية والتركيز عليها بالنسبة لكيفية التفكير بمشاكل العقل.
    Ainda assim, era 70% mais provável que fossem enviadas notícias falsas do que verdadeiras mesmo tendo em conta estes e muitos outros fatores. TED ومع هذا، كانت الأخبار الكاذبة أكثر عرضة للنشر من الأخبار المؤكدة بنسبة 70 في المائة، مسيطرة على كل هذه العوامل وغيرها.
    Porque não verificamos outros fatores? TED ولكن لماذا لا نقوم بعملية ضبط باقي العوامل ؟
    Não se pode simplesmente chegar a uma comunidade e tentar mudá-la. Há que ter em conta vários fatores. TED لا يمكنك مجرد الذهاب إلى مجتمع والتظاهر بتغييره، تحتاج إلى النظر في الكثير من العوامل.
    Esses três fatores são: velocidade, confiança e capacidade de crescer. TED وهذه العوامل الثلاثة هي: السرعة والثقة والتدرج.
    Mas também havia alguns fatores externos: mercados livres, a força da lei, infraestruturas. TED ولكن كان هناك بعض العوامل الخارجية : الأسواق الحرة و دور القانون و البنى التحتية
    É um dos factores, aliado à psicologia e à socialização. Open Subtitles انه احد العوامل بالاضافة للامور النفسية و الاختلاط الاجتماعي
    Não te conheço muito bem, e há diversos factores: Open Subtitles لا أعرفك بشكل جيد ..وهناك الكثير من العوامل
    A velocidade de reprodução depende de uma variedade de factores. Open Subtitles سرعة انتقال العدوى، تعتمد على مجموعة متنوعة من العوامل
    Está representado desta forma estranha por aumentar em factores de 10, de outra forma não seria possível pôr tudo no gráfico. TED وأشير إليه بهذه الطريقة المضحكة من خلال العوامل العشر وإلا لن تستطيع الحصول على أي شيء من هذا التمثيل البياني
    E essa atitude foi um factor na nossa polémica. Open Subtitles وذلك الموقفِ، يا سيدتى كان أحد العوامل فى مناقشتنا
    agentes externos apenas podem dar-nos uma oportunidade. TED العوامل الخارجية يمكنها أن تقدم لك فرصة فقط.
    Acho que um fator crucial é o nível de escolaridade daquela demografia. TED أظن بأن أحد أهم العوامل هو مقدار تعليم تلك الفئة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد