- Para isso, só precisas de ir para casa. | Open Subtitles | لأجل هذا ما عليكَ سوى العودة إلى الديار. |
Têm que entender que, para mim, ir para casa não significava regressar à quinta de família. | TED | يجب أن تفهموا أنه بالنسبة لي، العودة إلى الديار لا يعني العودة إلى مزرعة عائلتي. |
Mal posso esperar que ganhes aqui em Derby, para podermos ir para casa. | Open Subtitles | بالتأكيد لا تستطيع الإنتظار حتى تفوز بالديربي لكي نستطيع العودة إلى الديار. |
É bom estar em casa. É bom ter-te em casa. | Open Subtitles | رائع العودة إلى الديار - رائع وجودك في الديار - |
Como se diz, não podes voltar a casa. | Open Subtitles | كما يقولون، لا يسعكَ العودة إلى الديار مُجدداً. |
Não me quero gabar, mas eu fui o rei do regresso às aulas. | Open Subtitles | لا أود التبجح، لكنني كنت ملك العودة إلى الديار. |
Solucionamos o tiroteio. Agora é um mistério médico, Por isso, podes ir para casa. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد حللنا إطلاق النّار، الآن . مجرد لغز طبيّ لذا يمكنكِ العودة إلى الديار |
Estou aqui porque não quero ir para casa. - Nenhum de nós quer. | Open Subtitles | أنا هنا لأنّي لا أريد العودة إلى الديار و لا أحد منّا يريد |
Quero ir para casa. Quero ver o meu pai. | Open Subtitles | أريد العودة إلى الديار أريد أن أرى أبي |
Então, tanto como gostava de ir para casa para os feriados, recuso-me a fazê-lo nas despesas de saúde das mulheres. | Open Subtitles | لذلك بقدر ما أود العودة إلى الديار للعطلات أنا أرفض فعل ذلك على حساب صحة النساء |
Que não dura um dia aqui e devia de ir para casa. | Open Subtitles | إنّه ما تمكن من النجاة يوماً بمفرده ويجب عليّ العودة إلى الديار. |
Talvez devêssemos ir para casa. Mesmo que a alcancemos, a quem devemos entregá-la? | Open Subtitles | يُوجد مطار على بُعد 5 أمتار وراءنا، ربّما علينا العودة إلى الديار وحسب. |
- Se tu não queres ir para casa, não tens de ir para casa. | Open Subtitles | -يا صاح ، إذا كنت لا ترغب في العودة إلى الديار |
De verdade que eu gostaria de ir para casa. Você foi cagado por um dinossauro. Isso é incrivelmente genial. | Open Subtitles | أنا حقا أود العودة إلى الديار استمع |
Sei o quanto quer ir para casa... | Open Subtitles | أعلم مدى رغبتكَ في العودة إلى الديار |
Queria que pudesses ir para casa. | Open Subtitles | أردتُكَ أن تتمكّن من العودة إلى الديار |
Não quero ir para casa. | Open Subtitles | أنا لا أريد العودة إلى الديار. |
É bom estar em casa. | Open Subtitles | من الجيد العودة إلى الديار |
É bom estar em casa. | Open Subtitles | تسعدني العودة إلى الديار. |
Estou feliz por voltar a casa, mas estais perturbado, marido? | Open Subtitles | تسعدني العودة إلى الديار ولكنك منزعج يا زوجي؟ |
Era uma turma de 40 pessoas, não tinha de impressionar muita gente, mas, sim, fui o rei do regresso às aulas. | Open Subtitles | كانت الدفعة تشمل 40 شخصاً، فلم أضطر إلى إثارة إعجاب الكثيرين، لكنني كنت ملك العودة إلى الديار. |
Com medo de vir para casa e se identificar, ou com medo de se meter em problemas. | Open Subtitles | خائفاً من العودة إلى الديار وكشف هويّته أو خائفاً من الوقوع في مشكلة ما |