Bem, primeiro pensei que só queria ir para casa, mas... agora decidi que quero ser parte de alguma coisa... parte constante, se entende meu ponto de vista. | Open Subtitles | في البدايه كنت أعتقد أني أريد العودة للمنزل لكن الآن قررت الإهتمام بكوني جزء من شيء ما جزء دائم , إذا فهمت ما أقصد |
Estive cá a noite toda. Disseram que podia ir para casa. | Open Subtitles | لقد كنتُ هنا طوال الليل قالوا أن بوسعي العودة للمنزل |
De demónios e anjos, de tudo. Eu só quero ir para casa. | Open Subtitles | من الشياطين و الملائكة و كل هذا أريد العودة للمنزل فحسب |
Não posso voltar para casa, até descobrir porque aquele_BAR_homem tentou me matar. | Open Subtitles | لا أستطيع العودة للمنزل حتى أعرف لماذا حاول ذلك الرجل قتلي |
Bem, sabes, tu não podes voltar para casa assim. | Open Subtitles | تعلمين انة لا يمكنك العودة للمنزل بتلك الطريقة |
Isso é tudo, Penelope. Pode ir para casa agora. | Open Subtitles | هذا كل شيء بينلوبي يمكنك العودة للمنزل الآن |
Portanto, se não houver problema, gostava de ir para casa. | Open Subtitles | لذا أود العودة للمنزل إذا لم يكن هناك مانع |
Mãe, não quero estar aqui. Quero ir para casa. | Open Subtitles | أمي, لا أريد البقاء هنا أريد العودة للمنزل |
Só quero ir para casa, deitar-me, e esquecer todas aquelas pessoas. | Open Subtitles | أريد العودة للمنزل فحسب والنوم وأنسى أمر كل أولئك الناس |
Tenho de voltar para casa. Tenho, realmente, de ir para casa. | Open Subtitles | عليّالعودةللمنزل، عليّ العودة للمنزل حقاً |
Meu rapaz, são horas de ir para casa. | Open Subtitles | فقط انظر الوقت يا بنى. لابد لك من العودة للمنزل |
- Quero ir para casa. - Sejamos sensatos quanto a isto. | Open Subtitles | ـ أما أنا فأريد العودة للمنزل ـ يجب أن نأخذ الأمور بعقلانية قليلا |
Morreram todos. -Quero ir para casa. -Não podes. | Open Subtitles | ـ الجميع ماتوا، أنا فقط أريد العودة للمنزل ـ لا، لا، لا تستطيعين |
Tenho mulher e três filhos. Tenho de ir para casa. | Open Subtitles | عندي زوجة وثلاثة أطفال، يجدر بي العودة للمنزل |
Fuidispensado, mas ainda não posso ir para casa. | Open Subtitles | لقد تم تسريحى . ولكنى لا يمكننى العودة للمنزل بعد |
Decidi não embarcar, mas não me apeteceu ir para casa. | Open Subtitles | لقد قررت الا اسافر ,وكذلك لم أرغب فى العودة للمنزل |
Está bem, talvez tenhas razão. Talvez devas voltar para casa. | Open Subtitles | حسناً , ربما تكونين محقة ربما عليكِ العودة للمنزل |
É um território desconhecido e não pode voltar para casa. | Open Subtitles | إنهُ في أرض غير مألوفة ولا يمكنهُ العودة للمنزل |
Mas eu quero voltar para casa e falar sobre operações. | Open Subtitles | لكنني أريد العودة للمنزل ليلا وأتبادل قصص غرفة العمليات. |
Sei chegar a casa sozinha. - Já fui várias vezes. | Open Subtitles | يمكنني العودة للمنزل بمفردي لقد فعلت ذلك عدة مرات |
Quero dormir na minha própria cama, e quero estar em casa. | Open Subtitles | , أريد أن أنام في فراشي و أريد العودة للمنزل |
Tudo o que quero é voltar a casa e libertar-me desta responsabilidade. | Open Subtitles | كل ما أريدهُ الآن هو العودة للمنزل وأنتهي من هذا الأمر |
Tom, esquece as luvas. Ele queria vir para casa. | Open Subtitles | .توم، لقد نسيت القفازات وهو يريد العودة للمنزل |
! Cresci numa cidade pequena. É como regressar a casa. | Open Subtitles | لقد نشأت فى مدينة صغيرة,لذا هذة مثل العودة للمنزل |
Não posso. Tenho de ir a casa, buscar uma coisa. | Open Subtitles | لا أستطيع, عليّ العودة للمنزل, عليّ احضار شيء ما |
A decisão da mãe é irmos para casa e festejar. | Open Subtitles | الآن ، قوانين الأم هي العودة للمنزل و الاحتفال |