Mas vai enfraquecer a jangada substancialmente, então é melhor encontrarmos aquela bóia. | Open Subtitles | لكنّه سيُضعف القارب بصورة ملحوظة، لذا يحري بنا إيجاد تلك العوّامة. |
Ir velejar quando lhe apetecer. Vi a bóia no seu chaveiro. | Open Subtitles | تبحر متى شئت، رأيتُ تلك العوّامة في سلسلة مفاتيحك |
Em seguida, escondo-me, e aguardo pelas 21h10 em ponto, quando estiveres próxima da bóia. | Open Subtitles | ثمّ سأختبئ وأنتظر حتّى التاسعة وعشر دقائق تمامًا حينما تقتربين من العوّامة |
Mesmo que ele não volte, não teremos como sair desta bóia. | Open Subtitles | حتى في حال لمْ يرجع، فإننا لا نملك وسيلة خروج من هذه العوّامة. |
O motor do barco pifou, estamos a 45 m da bóia. | Open Subtitles | لقد انفجر مُحرّك القارب، وإننا ما زلنا على بُعد 45 متر من العوّامة. |
Disseste tu mesma. Eventualmente a bóia pode virar, e não te quero aqui se isso acontecer. | Open Subtitles | قلتِ ذلك بنفسكِ، في الأخير، هذه العوّامة ستنقلب، ولا يُمكن أن أترككِ عليها عندما يحدث ذلك. |
Aquela bóia está debaixo de água. | Open Subtitles | تلكَ العوّامة تحت الماء. |
Tenho de ir. Segundo alguns cientistas dinamarqueses confusos, Walter e Paige estão na bóia D-876. | Open Subtitles | وفقاً لبعض العلماء الدانماركيين المُضطربين، (والتر) و(بايج) عند العوّامة "دي 876". |
O que fizeste naquela bóia foi de loucos. | Open Subtitles | -ما فعلته على تلك العوّامة كان جنونياً . |
Consigo ver a bóia e o Walter e a Paige! | Open Subtitles | بإمكاني رؤية العوّامة و(والتر) و(بايج)! |