"العوّامة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bóia
        
    Mas vai enfraquecer a jangada substancialmente, então é melhor encontrarmos aquela bóia. Open Subtitles لكنّه سيُضعف القارب بصورة ملحوظة، لذا يحري بنا إيجاد تلك العوّامة.
    Ir velejar quando lhe apetecer. Vi a bóia no seu chaveiro. Open Subtitles تبحر متى شئت، رأيتُ تلك العوّامة في سلسلة مفاتيحك
    Em seguida, escondo-me, e aguardo pelas 21h10 em ponto, quando estiveres próxima da bóia. Open Subtitles ثمّ سأختبئ وأنتظر حتّى التاسعة وعشر دقائق تمامًا حينما تقتربين من العوّامة
    Mesmo que ele não volte, não teremos como sair desta bóia. Open Subtitles حتى في حال لمْ يرجع، فإننا لا نملك وسيلة خروج من هذه العوّامة.
    O motor do barco pifou, estamos a 45 m da bóia. Open Subtitles لقد انفجر مُحرّك القارب، وإننا ما زلنا على بُعد 45 متر من العوّامة.
    Disseste tu mesma. Eventualmente a bóia pode virar, e não te quero aqui se isso acontecer. Open Subtitles قلتِ ذلك بنفسكِ، في الأخير، هذه العوّامة ستنقلب، ولا يُمكن أن أترككِ عليها عندما يحدث ذلك.
    Aquela bóia está debaixo de água. Open Subtitles تلكَ العوّامة تحت الماء.
    Tenho de ir. Segundo alguns cientistas dinamarqueses confusos, Walter e Paige estão na bóia D-876. Open Subtitles وفقاً لبعض العلماء الدانماركيين المُضطربين، (والتر) و(بايج) عند العوّامة "دي 876".
    O que fizeste naquela bóia foi de loucos. Open Subtitles -ما فعلته على تلك العوّامة كان جنونياً .
    Consigo ver a bóia e o Walter e a Paige! Open Subtitles بإمكاني رؤية العوّامة و(والتر) و(بايج)!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more