Homens: não podes viver com eles, não podes viver sem eles. | Open Subtitles | الرجال، لايمكن العيش معهم ولا يمكن العيش بدونهم |
Não posso viver sem ar, e não posso viver sem eles. | Open Subtitles | لايمكننىالعيشبدونهواء ، ولا يمكننى العيش بدونهم |
Cinco álbuns que tu não conseguirias viver sem eles, numa ilha deserta. | Open Subtitles | خمسة لايمكنك العيش بدونهم اذا كنت تعيشين فى الصحراء |
E eu estava a começar a gostar de viver sem elas. | Open Subtitles | وأنا كنت قد بدأت أحبّ العيش بدونهم |
Não podemos viver sem elas. | Open Subtitles | لا تستطيع العيش بدونهم |
Não consigo viver sem elas, sim. | Open Subtitles | لا يمكنني العيش بدونهم, أجل. |
"Filhos! Não podemos viver sem eles," | Open Subtitles | الاطفال,انك لا تستطيع العيش بدونهم |
Quando percebi, que não podia viver sem eles. | Open Subtitles | بعد ذلك ، لم أستطع العيش بدونهم |
Certificaram-se que nós não poderíamos viver sem eles, o que pode ser verdade para o resto da vida. | Open Subtitles | -انهم يعلمون اننا لن نستطيع العيش بدونهم وربما يبقى الحال كذلك للأبد. |
Eu tenho filhos. Não podia viver sem eles. | Open Subtitles | لديّ أطفال، لا أطيق العيش بدونهم |
Agora, de repente, não consegue viver sem eles. | Open Subtitles | والآن فجآةً لا يستطيع العيش بدونهم |
e temos de continuar a viver sem eles. | Open Subtitles | هم رحلوا... وعليك العيش بدونهم |
Mas podemos viver sem elas? | Open Subtitles | لكن هل نستطيع العيش بدونهم ؟ |
Não consigo viver sem elas. | Open Subtitles | لا يُمكنني العيش بدونهم |
Estas mulheres... você não pode viver com elas, nem pode viver sem elas. | Open Subtitles | هؤلاء النساء , لايمكنك العيش معهم ولايمكنك العيش بدونهم (إستطعنا بس ما استطعنا) |
Não podemos viver sem elas. | Open Subtitles | لا تستطيع العيش بدونهم -هيا بنا . |