Esta amostra vem da área principal de associação do córtex temporal. | Open Subtitles | تأتي هذه العينة من منطقة الأحاسيس الأساسية، قشرة الدماغ الصدغية.. |
Esta amostra tem camadas de sedimentação, como os anéis de uma árvore. | Open Subtitles | هذه العينة لديها طبقات معدودة من الترسبات, مثل حلقات الأشجار بالأساس. |
Muito bem, Soldado, vamos levá-lo a si e essa amostra, para a AMS, e ver se conseguimos ajudá-lo. | Open Subtitles | حسناً يا جندي هيا نأخذك مع هذه العينة ونعود إلى المركز الطبي علنا نحصل على مساعدة |
Encontrei um pequeníssimo bocado de casca de árvore na amostra. | Open Subtitles | لقد وجدت أصغر قليلا من أوراق الشجر في العينة. |
Tive o espécime perfeito para concentrar os meus estudos. | Open Subtitles | فلدي العينة الممتازة التي تجعلني أركز على دراستي |
Essa amostra foi escrita no máximo à duas semanas. | Open Subtitles | هذه العينة بالذات قد كتبت قبل حوالي أسبوع |
Quer dizer, preciso daquela mulher e da amostra original. | Open Subtitles | ,أعني، أحتاج لتلك الإمرأة .وأحتاج أيضاً العينة الأصلية |
Aquela amostra de éter que me deste, está quase a acabar. | Open Subtitles | العينة من الاثير التي اعطيتني اياها انا تقريبا اواصل معها |
Conheci o meu marido na mesma altura que me deste a amostra. | Open Subtitles | قابلتُ زوجي في وقت مقارب لنفس الوقت الذي أعطيتني فيه العينة. |
Temos uma amostra para incubares, essencialmente, um grande lote da cura. | Open Subtitles | الآن، سنحصل على العينة من أجل الحضن لتتزايد كمية العلاج |
Deve ser possível. Desde que a memoria da amostra seguinte esteja mapeada. | Open Subtitles | يفترض أن يكون ممكنا ، طالما ذاكرة العينة التي تليها مخططة |
Katie, se ela estivesse a consumir, porque me daria a amostra? | Open Subtitles | كايتي، إذا كانت تتعاطى المخدرات لم قامت بإعطاء العينة ؟ |
Todos os testes que fiz à amostra provam que é química. | Open Subtitles | أثبتت كل الفحوص التي أحريتها على تلك العينة أنها كيميائية. |
Acreditas realmente que temos a única amostra que resta no Sistema? | Open Subtitles | هل تعتقد بجدية بأننا نملك العينة الوحيدة المتبقية في النظام؟ |
Então apanhamos uma amostra do macaco, carregamos os dados, o Sly verifica se há alguma proteína antiviral que possa imunizar o macaco. | Open Subtitles | لذا سنحضر نحن العينة من القرد نحمل البيانات , وسلاي سيجري الاختبارات ليرى إن كان هناك أي بروتينات مضادة للفيروسات |
Para testar a água, insere-se uma amostra e, em poucos segundos, aparece uma luz vermelha, indicando água contaminada, ou uma luz verde, indicando que a amostra é segura. | TED | لاختبار الماء، تدخل بكل بساطة عينة و خلال ثواني، قد تعرض ضوء أحمر، يدل على مياه ملوثة، أو ضوء أخضر، يدل على أن العينة آمنة. |
Se pudermos saber o sexo do tubarão, antes de recolhermos a amostra, podemos informar o geneticista se foi colhida num macho ou numa fêmea. | TED | فإذا استطعت تحديد جنس القرش قبل العينة يمكننا اخبر عالم الجينات ان هذا تم اخذه من ذكر او انثى |
Inicialmente, a amostra era de pessoas entre os 18 e os 94 anos. | TED | في الأصل كانت العينة المدروسة تتراوح أعمارها بين 18و94. |
O único espécime nesta área, tirando um jardim especializado, foi oferecido ao Senador Alan Corman como presente. | Open Subtitles | العينة الوحيدة المعروفة في هذه المنظقة خارج الحديقة النباتية المتخصصة أُعطيت للسيناتور ألان كورمان كهدية |
Eu disse que temos uma maquina industrial no laboratório para aquecer as amostras. | TED | و قد قلت أن لدينا مثل هذه الآلة في المعمل لرفع حرارة العينة |
Descobrimos o nosso homem. É o único espécimen não registado. | Open Subtitles | لقد وجدنا رجلنا إنها العينة الوحيدة في المكان كله التي يمكننا الإعتماد عليها |
Individuo rompeu, escapou. | Open Subtitles | اختراق العينة للمكان وهربت |
A questão mais interessante é o que acontece quando mostramos exatamente a mesma coisa, e podemos garantir que é a mesma coisa pois temos um compartimento secreto e tiramos as bolas de lá. Mas, desta vez, vamos mudar a população aparente a partir da qual foram obtidas as evidências . | TED | السؤال المهم حقاً هو ما الذي يحدث عندما نري الرضع نفس الشيء، ويمكننا التأكيد على أنه نفس الشيء لأنه لدينا حجرة سرية والحقيقة أننا نأخذ الكرات من هناك، لكن هذه المرة، كل ما تغير هو عموم السكان الذي أخذت منه العينة. |
O médico tentou verificar no recto, mas O sujeito não tinha recto. | Open Subtitles | المُختَبر حاول التحقق من ذلك عن طريق الشرج, وقد اكتشف أن العينة ليس لها شرج. |