ويكيبيديا

    "الغاز و" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • gás e
        
    Para formar uma estrela, é necessária a implosão duma grande bola de gás e pó. TED لتشكيل النجم، يلزمك كرة كبيرة من الغاز و الغبار لتنهار.
    Quando controlarmos os abastecimentos de água, petróleo, gás e carvão, teremos o poder para basicamente manter o mundo refém. Open Subtitles عندما نتحكم في إمدادات الماء و البترول و الغاز و الفحم فستكون لدينا القوة بالضرورة على الإحتفاظ بالعالم كرهينة
    - Já lançámos gás e ele continua a fumar cigarros e a disparar tiros da porta da frente. Open Subtitles -لقد أطلقنا قنابل الغاز و لا يزال هناك يدخن السجائر و يشحن بندقيتة عند الباب الأمامي
    Houve uma fuga de gás e trés quarteirões da cidade foram evacuados. - Trés quarteirões no centro da cidade? Open Subtitles دُمرت انابيب الغاز و قامت بتعطيل المباني على بعد ثلاث قطاعات
    Assim como os outros mundos do nosso Sistema... a Terra foi formada de um disco de gás e poeira... a orbitar o Sol recém-nascido. Open Subtitles كبقيه عوالم نظامنا المشسي تكونت الأرض من قرص من الغاز و الغبار الكوني يدور حول الشمس حديثه الولاده
    Já se livraram do cobertor de gás e pó, mas ainda estão unidas pela gravidade mútua. Open Subtitles أراقت عبائاتها من الغاز و الغبار لكنها مازالت مرتبطة ببعضها بجاذبيتها المشتركة
    A nossa galáxia da Via Láctea, umas centenas de milhares de milhões de estrelas, para além das nuvens de gás e pó, a matéria de estrelas de outrora e futuras, e cerca de cem mil milhões de outras galáxias, Open Subtitles مجرتنا درب التبانة مكونة من بضع مئات مليارات النجوم بالإضافةِ لسُحبِ الغاز و الغبار
    Tenho de lhe pedir para entrar, não posso desligar a luz ou o gás e tenho de ter um advogado para o despejar. Open Subtitles و انا علي الحصول على اذنه للدخول الى ملكيتي لا استطيع فصل الكهرباء او الغاز و عليّ ان اعين محامي
    Não temos como chegar ao corte de gás, e o tempo está a passar. Open Subtitles ليس لدينا أي وسيلة لنقوم بقطع الغاز و الوقت يمر بسرعة.
    Ligaste o gás e acendeste um fósforo. Open Subtitles فتحت محبس الغاز و أشعلت عود ثقاب
    Mesmo que fosse condenado à câmara de gás... e tivesse que escolher entre acreditar em si... ou confiar no Sid... perdão, Bill... mas você perderia. Open Subtitles لذلك حتى لو ألقيت في غرفة الغاز و كان علي أن أختار بين ,"أن أصدقك أو أن أثق بـ"سيد
    -Não podem pegar no gás e vir? Open Subtitles هلّا اخذت الغاز و رجعت الى هنا؟
    Não, fez-me ir buscar uma máscara de gás e um fato de protecção, e fez-me roubar um portátil de um homem morto, Open Subtitles لا,لا,أنت... أنت من جعلني التقط قناع الغاز,و ملابس المواد الخطرة, و جعلتني أسرق الكمبيوتر المحمول من الرجل الميت
    Um centímetro fora e a explosão forçará a grade para fora inflamando o gás e... Open Subtitles إن أخطأت قدر 1 سم، سيدمر الانفجار حاملة الوقود ويشعل الغاز و...
    gás e electricidade não combinam. Open Subtitles الغاز و الكهرباء لا ينسجمان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد