- Eles são os donos da van misteriosa Oh. tu. | Open Subtitles | لا أحد تعرفينه أنتم الأشخاص الموجودون في الناقلة الغامضة |
Segundo a DGV, a tua carrinha preta misteriosa não existe. | Open Subtitles | وفقا للائحة السائقين فإن شاحنتك السوداء الغامضة غير موجودة |
O grande mistério é se Euclides suspeitava ou não da existência destas geometrias diferentes quando redigiu o seu postulado misterioso. | TED | اللغز الكبير فيما إذا كان لدى اقليدس أيّ معرفةٍ حول وجود هذه الهندسات المختلفة عندما كتب مُسلَّمته الغامضة. |
Mantido confidencial durante muito tempo, por psicólogos e seus pacientes, dizia-se que as imagens misteriosas revelavam o funcionamento do espírito duma pessoa. | TED | والذي ظل سرياً لمدة طويلة ومقصوراً على الأطباء النفسيين ومرضاهم، قيل عن الصور الغامضة أنها تخرج أسلوب عمل عقل المرء. |
Tendo em consideração tudo o que sabemos sobre gatos, parece que um dos seus comportamentos predominantes é ainda um dos mais misteriosos. | TED | وبالأخذ بكل مانعرفه عن القطط، تبدو أبرز صفاتها المهيمنة عليها من الأمور الغامضة لنا. |
Assim, analisei a substância misteriosa encontrada sob o carro. | Open Subtitles | إذاً لقد فحصت المادة الغامضة من أسفل السيارة |
O que tem a dizer da misteriosa menina que estava com ele... essa tal de, como se chama? | Open Subtitles | هذا سب ان ذكر في الاخبار ماذا عن الفتاة الغامضة التي كانت معه الفتاة السلوفينية ؟ |
O ADN da mulher misteriosa foi encontrado nos invólucros do local. | Open Subtitles | الحمض النووي للمرأة الغامضة كان على فوارغ الطلقات بمسرح الجريمة |
Então se essa loura misteriosa de azul estava na carrinha com a Tara, significa que o suspeito provavelmente apanhou-a no mesmo dia. | Open Subtitles | إذن ان كانت تلك المراة الغامضة بالثياب الزرقاء كانت بالشاحنة مع تارا ذلك يعني ان الجاني غالبا خطفهما بنفس اليوم |
pela princesa misteriosa, que calçou sapatos de cristal no baile. | Open Subtitles | للأميرة الغامضة والتي كانت ترتدي الحذاء الزجاجي في الحفل |
Precisamos que os cientistas identifiquem a misteriosa substância que a matou se quisermos chegar a algum lado com o caso. | Open Subtitles | نحتاج من علمائنا أن يحددوا المادة الغامضة التي قتلتها إذا سنريد أن نصل إلى أي مكان بهذه القضية |
Donde é que veio, ao certo, o misterioso sinal de SPG? | Open Subtitles | من أين جاءت تلك الاشارة الغامضة على نظام تحديد الموقع؟ |
Agora também precisamos de explicar este misterioso segundo anel. | TED | أما الآن، علينا أيضًا أن نفسر هذه الحلقة الأخرى الغامضة. |
E se eu já encontrei a minha mulher mistério? | Open Subtitles | ماذا إذا كنت قد قابلت فتاتي الغامضة بالفعل |
Começámos com ecstasy, mas depois fui aos meus sacos mistério. | Open Subtitles | ابتدينا بحبوب السعادة ولكن بعدها نقبت في حقائبي الغامضة |
Os canais oferecem passagem a milhares destas misteriosas baleias. | Open Subtitles | تزوّد الأخاديد ممرّاً للآلاف من هذه الحيتان الغامضة |
Faz alguma distinção entre os princípios misteriosos do conhecimento e os do amor? | Open Subtitles | هل تقوم بأي تميّز بين المبادئ الغامضة من المعرفة |
Eu sou Art Bell, e estes são os mistérios da mente. | Open Subtitles | انا ارت بيل ,و هذه هي الامور الغامضة في العقل |
Uma maneira de transmitir energia mística. | Open Subtitles | كانت طريقة لنقل الطاقة الغامضة بصورة مباشرة |
Durante o seu trabalho nos Ficheiros Secretos, já alguma vez viu alguma coisa como isto? | Open Subtitles | خلال عملك في الملفات الغامضة هل شاهدت شيئا مثل هذا ؟ |
Se eu fosse um estranho, ficaria fascinado com os pormenores obscuros. | Open Subtitles | لو كنت أحد الغرباء لانبهرت بالتفاصيل الغامضة |
Todos esses crimes do oculto e coisas satânicas foram estudados pelo FBI e disseram que é tudo uma ilusão. | Open Subtitles | كل تلك الجريمة الغامضة وأشياء الشيطان المخيفة درست من قبل مكتب التحقيقات، وقالوا إنها دخان بلا نار. |
Eles dizem que Risha Loo conhece antigo poder místico Gungan, mente acima da matéria, mas ele apenas usar para o bem. | Open Subtitles | انهم يقولوا ريش لوو يعرف قوة الجانجان الغامضة القديمة العقل يتعدي الشأن , لكنه يستخدمها فقط فى الخير |
O assassínio em Lettermore, mais precisamente. Aquele com ligações ocultas. | Open Subtitles | جريمة ليترمور على وجه التحديد تلك ذات الإيحاءات الغامضة. |
Esses místicos são muito convincentes. Conseguem até se hipnotizar. | Open Subtitles | هذه الظواهر الغامضة يمكن تفسيرها حتى انه يمكنه تنويم نفسه مغناطيسياً |
Essas são metáforas muito vagas para um tipo tão directo como tu. | Open Subtitles | هناك بعض استعارات الألفاظ الغامضة لشخص صريح مثلك |
Por falar de experiências místicas e aterradoras. | Open Subtitles | و بمناسبة كلامنا عن التجارب المخيفة الغامضة |