Pode ser estranho mas só quero que ele seja feliz. | Open Subtitles | من الغرابة أن كل ما أريده هو السعادة له. |
Será täo estranho decidir governar, sendo meu irmäo prisioneiro? | Open Subtitles | هل من الغرابة أن أتولى الحكم عندما يكون أخي سجين ؟ |
É estranho ele ter ficado com ela após o primeiro assassínio. | Open Subtitles | ومن الغرابة أن يحتفظ به بعد أول عملية قتل |
É tão estranho... estar com um indivíduo sem foder. | Open Subtitles | الأمر في غاية الغرابة أن أكون مع شخص لا يريد الأمر |
É estranho estar num corpo que não me deixa usá-lo. | Open Subtitles | من الغرابة أن أكون بجسد لا يسمح لي بأن أستعمله |
Quando cá vim no outro dia, achei estranho ver um menor atrás do bar de uma casa de má fama. | Open Subtitles | مما يعني عندما جئت بالأمس وجدت من الغرابة أن تضع قاصر خلف الحانة في مكان مريض السمعة |
Achei estranho apareceres num dos meus sonhos eróticos. | Open Subtitles | اعتقدت أن من الغرابة أن تكوني في أحلامي |
Não é estranho terem enfiado o cadáver aqui? | Open Subtitles | أليس من الغرابة أن يدفع هكذا جسم هنا؟ |
Bem... também é estranho estar aqui contigo. | Open Subtitles | حسناً... وفي غاية الغرابة أن أكون معكِ أيضاً |
Eu acho estranho que ainda sejamos todos amigos do Barney. | Open Subtitles | أعتقد من الغرابة أن جميعنا ما زلنا أصدقاء (بارني) |
É estranho pensar que tudo isto começou só com nós dois. | Open Subtitles | من الغرابة أن هذا الأمر كله بدأ بكلينا. |
Ted, achas estranho a Robin ainda ser amiga do Barney? | Open Subtitles | (تيد) أتعتقد من الغرابة أن (روبن) ما زالت مع (بارني)؟ |
Chad, discutimos sobre isso como uma casa, e todos achamos muito estranho que tu durmas com tantas pessoas mais velhas. | Open Subtitles | انظر يا " شاد " ، لقد تحدثنا عن أن هذا منزل وإتفقنا جميعاً أنه لمن الغرابة أن تمارس الجنس مع الكثير من السيدات الكبار في السن |
Mas, é estranho que o Palumbo quisesse eliminá-lo, já sabendo que ele não testemunharia. | Open Subtitles | (لكن من الغرابة أن يقتله (بالومبو أثناء معرفته بأنه قرر عدم الإدلاء بشهادته |