"الغرابة أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • estranho
        
    Pode ser estranho mas só quero que ele seja feliz. Open Subtitles من الغرابة أن كل ما أريده هو السعادة له.
    Será täo estranho decidir governar, sendo meu irmäo prisioneiro? Open Subtitles هل من الغرابة أن أتولى الحكم عندما يكون أخي سجين ؟
    É estranho ele ter ficado com ela após o primeiro assassínio. Open Subtitles ومن الغرابة أن يحتفظ به بعد أول عملية قتل
    É tão estranho... estar com um indivíduo sem foder. Open Subtitles الأمر في غاية الغرابة أن أكون مع شخص لا يريد الأمر
    É estranho estar num corpo que não me deixa usá-lo. Open Subtitles من الغرابة أن أكون بجسد لا يسمح لي بأن أستعمله
    Quando cá vim no outro dia, achei estranho ver um menor atrás do bar de uma casa de má fama. Open Subtitles مما يعني عندما جئت بالأمس وجدت من الغرابة أن تضع قاصر خلف الحانة في مكان مريض السمعة
    Achei estranho apareceres num dos meus sonhos eróticos. Open Subtitles اعتقدت أن من الغرابة أن تكوني في أحلامي
    Não é estranho terem enfiado o cadáver aqui? Open Subtitles أليس من الغرابة أن يدفع هكذا جسم هنا؟
    Bem... também é estranho estar aqui contigo. Open Subtitles حسناً... وفي غاية الغرابة أن أكون معكِ أيضاً
    Eu acho estranho que ainda sejamos todos amigos do Barney. Open Subtitles أعتقد من الغرابة أن جميعنا ما زلنا أصدقاء (بارني)
    É estranho pensar que tudo isto começou só com nós dois. Open Subtitles من الغرابة أن هذا الأمر كله بدأ بكلينا.
    Ted, achas estranho a Robin ainda ser amiga do Barney? Open Subtitles (تيد) أتعتقد من الغرابة أن (روبن) ما زالت مع (بارني)؟
    Chad, discutimos sobre isso como uma casa, e todos achamos muito estranho que tu durmas com tantas pessoas mais velhas. Open Subtitles انظر يا " شاد " ، لقد تحدثنا عن أن هذا منزل وإتفقنا جميعاً أنه لمن الغرابة أن تمارس الجنس مع الكثير من السيدات الكبار في السن
    Mas, é estranho que o Palumbo quisesse eliminá-lo, já sabendo que ele não testemunharia. Open Subtitles (لكن من الغرابة أن يقتله (بالومبو أثناء معرفته بأنه قرر عدم الإدلاء بشهادته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus