É por causa dele que esta cidade tem medo de estranhos. | Open Subtitles | هو السببُ هذه البلدةِ خائفون من الغرباءِ |
Não discuto minha vida privada com totais estranhos. | Open Subtitles | أنا لَنْ أُناقشَ حياتَي الخاصّةَ مَع الغرباءِ الكليّينِ. |
Estou dentro de um estranho, cercado de estranhos, numa sala estranha! | Open Subtitles | أَنا في داخل رجل غريب مُحاط مِن قِبل الغرباءِ في غرفة غريبة |
Nem sequer posso falar com estranhos sobre a ideia. | Open Subtitles | أنا، أنا لا أَستطيعُ كَلام حتى حقاً إلى الغرباءِ حول الأفكارِ. |
Nem vale a pena dizer-vos o disparate que é... saírem com estranhos ou beberem coisas que não sabem o que é, ou pretenderem ser o que não são. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَبْدأَ بإخْباركم حتى كَمْ مجنون جداً أنا الآن... للإقْلاع مَع الغرباءِ أَو شْربُ الأشياءَ لا تَعْرفُ ما فيهم... أَو تتصرفوا مثل أشياء لاتعرفوها. |
Não saio com homens estranhos. | Open Subtitles | لا أَخْرجُ مَع الرجالِ الغرباءِ. |
Você arrisca a sua vida para salvar a vida de estranhos | Open Subtitles | تُخاطرُ بحياتَكَ لأنقاذ حياة الغرباءِ |
Um alarme topo de gama, camaras bem colocadas sem pontos cegos, tomar atenção aos estranhos na área. | Open Subtitles | نظام إنذار من الدرجة الأولى، وآلات التصوير المَوْضُوعة بشكل جيد في أماكن غير مخفيةِ، تجلب الإنتباه إلى الغرباءِ في المنطقةِ. |
Desculpe-me, eu não saio com estranhos! | Open Subtitles | معزرة، أنا لا أخرجْ مع الغرباءِ |
Nós não discutimos investigações com estranhos. | Open Subtitles | نحن لا نُناقشُ التحقيقاتَ مَع الغرباءِ. |
Mas não com os estranhos. | Open Subtitles | انه فقط مَع الغرباءِ |
Eu deixei a fase de passear loucamente em cima da mala e a gritar a estranhos e entrei na fase de dormir calmamente no meu assento a babar-me na minha camisa. | Open Subtitles | تَركتُ الجولةَ البرّيةَ على الحقيبةَ بينما صُراخ في مرحلةِ الغرباءِ و َدخلَ "ليبينغ" الهادئ في مقعدِي ويُروّلُ على مرحلةَ قميصِي |