"الغرباءِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estranhos
        
    É por causa dele que esta cidade tem medo de estranhos. Open Subtitles هو السببُ هذه البلدةِ خائفون من الغرباءِ
    Não discuto minha vida privada com totais estranhos. Open Subtitles أنا لَنْ أُناقشَ حياتَي الخاصّةَ مَع الغرباءِ الكليّينِ.
    Estou dentro de um estranho, cercado de estranhos, numa sala estranha! Open Subtitles أَنا في داخل رجل غريب مُحاط مِن قِبل الغرباءِ في غرفة غريبة
    Nem sequer posso falar com estranhos sobre a ideia. Open Subtitles أنا، أنا لا أَستطيعُ كَلام حتى حقاً إلى الغرباءِ حول الأفكارِ.
    Nem vale a pena dizer-vos o disparate que é... saírem com estranhos ou beberem coisas que não sabem o que é, ou pretenderem ser o que não são. Open Subtitles أنا لَنْ أَبْدأَ بإخْباركم حتى كَمْ مجنون جداً أنا الآن... للإقْلاع مَع الغرباءِ أَو شْربُ الأشياءَ لا تَعْرفُ ما فيهم... أَو تتصرفوا مثل أشياء لاتعرفوها.
    Não saio com homens estranhos. Open Subtitles لا أَخْرجُ مَع الرجالِ الغرباءِ.
    Você arrisca a sua vida para salvar a vida de estranhos Open Subtitles تُخاطرُ بحياتَكَ لأنقاذ حياة الغرباءِ
    Um alarme topo de gama, camaras bem colocadas sem pontos cegos, tomar atenção aos estranhos na área. Open Subtitles نظام إنذار من الدرجة الأولى، وآلات التصوير المَوْضُوعة بشكل جيد في أماكن غير مخفيةِ، تجلب الإنتباه إلى الغرباءِ في المنطقةِ.
    Desculpe-me, eu não saio com estranhos! Open Subtitles معزرة، أنا لا أخرجْ مع الغرباءِ
    Nós não discutimos investigações com estranhos. Open Subtitles نحن لا نُناقشُ التحقيقاتَ مَع الغرباءِ.
    Mas não com os estranhos. Open Subtitles انه فقط مَع الغرباءِ
    Eu deixei a fase de passear loucamente em cima da mala e a gritar a estranhos e entrei na fase de dormir calmamente no meu assento a babar-me na minha camisa. Open Subtitles تَركتُ الجولةَ البرّيةَ على الحقيبةَ بينما صُراخ في مرحلةِ الغرباءِ و َدخلَ "ليبينغ" الهادئ في مقعدِي ويُروّلُ على مرحلةَ قميصِي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more