Ele levou-a até à sala verde, mas não se lembra de a ver sair. | Open Subtitles | ورافقها إلى الغرفة الخضراء لكنه لا يتذكر رؤيتها تغادر |
- Queres ir até à sala verde relaxar? | Open Subtitles | تريد أن تذهب الى الغرفة الخضراء لدقيقة ؟ فقط اهدأ ؟ |
Preciso de 4 voluntários, dois dos quais irão comigo para a sala verde. | Open Subtitles | احتاج الى اربعة متطوعين اثنين منهم سيرافقونني الى الغرفة الخضراء |
Acho que estavam umas mulheres bonitas na sala dos actores. | Open Subtitles | رأيتُ بعض الفتيات الجميلات في الغرفة الخضراء الليلة حسن. |
Havia um moinho de café no camarim do Comedy Hole. | Open Subtitles | كان هناك طاحنة قهوة في الغرفة الخضراء في ثقب الكوميديا |
E depois, os participantes são os únicos com acesso aos camarins. | Open Subtitles | إذًا فريق الممثلين كانوا الوحيدين الواصلين إلى الغرفة الخضراء. |
A caminho do Salão Verde com a bomba pronta. | Open Subtitles | في طريقنا إلى الغرفة الخضراء مع القنبلة المُكتملة. |
Rapazes, vamos lá. Temos de ir para a sala verde. | Open Subtitles | شباب , هيا لا بد لنا من الذهاب الى الغرفة الخضراء |
E ainda no mês passado tivemos que vir cá quando passou da sala amarela para a sala verde. | Open Subtitles | والشهرَ الماضي إضطُرِرنا للقدومِ هنا عندما إنتقلَ الى الغرفة الخضراء من الصفراء |
Ele tem ótimos aperitivos na sala verde. | Open Subtitles | لديهم وجبات خفيفة رائعة في الغرفة الخضراء |
Tenho jogos na sala verde nas próximas três noites. | Open Subtitles | حصلت على ألعاب (الغرفة الخضراء) لثلاثة ليال قادمة |
As modelos estão sem mentol e a água na sala verde está fria e não em temperatura ambiente. | Open Subtitles | العارضات نفذ منهم المينثول و ماء " الغرفة الخضراء " بارد ولا اقصد حرارة الغرفة |
Tem de voltar para a sala verde. | Open Subtitles | أنتِ ستكونين في الغرفة الخضراء |
Tenho coisas a fazer. 00:30 na sala verde? | Open Subtitles | -ما رأيك بالثانية عشر و النصف في (الغرفة الخضراء)؟ |
Não há ninguém na sala dos actores a quem te possas atirar? | Open Subtitles | ألا يوجد فتاة في الغرفة الخضراء يمكنك مغازلتها؟ أترى؟ |
Estou na sala dos actores à procura de umas pernas para levar ao Havai. | Open Subtitles | إني أدور في الغرفة الخضراء بحثاً عن ساقَين آخذهما معي إلى هاواي |
Sabe, acho que conversei com uma das suas associadas nos bastidores, no camarim. | Open Subtitles | أتعلمين؟ لقد تجاذبتُ أطراف الحديث مع إحدى مساعديكِ وراء الكواليس في الغرفة الخضراء |
E a análise do camarim não deu em nada. | Open Subtitles | وأزياء رسمية رُميت في الغرفة الخضراء وجاءت بجلسة قرفصاء. |
As testemunhas disseram, que não havia produtores nem pessoal da equipa nos camarins antes dela cair. | Open Subtitles | حسنًا، نعرف أيضًا أن الشهود قالوا بأنه لم يكن هناك منتجين ولا طاقم في الغرفة الخضراء قبل أن تسقط. |
É melhor chegarem ao Salão Verde antes que o Madaky saia, senão perdem a vossa única oportunidade. | Open Subtitles | حسناً، من الأفضل أن تُوصلها إلى تلك الغرفة الخضراء قبلما يُغادر (ماداكي)، وإلاّ فإنّكم ستخسرون فرصتكم. |