"الغرفة الخضراء" - Traduction Arabe en Portugais

    • sala verde
        
    • sala dos actores
        
    • camarim
        
    • camarins
        
    • Salão Verde
        
    Ele levou-a até à sala verde, mas não se lembra de a ver sair. Open Subtitles ورافقها إلى الغرفة الخضراء لكنه لا يتذكر رؤيتها تغادر
    - Queres ir até à sala verde relaxar? Open Subtitles تريد أن تذهب الى الغرفة الخضراء لدقيقة ؟ فقط اهدأ ؟
    Preciso de 4 voluntários, dois dos quais irão comigo para a sala verde. Open Subtitles احتاج الى اربعة متطوعين اثنين منهم سيرافقونني الى الغرفة الخضراء
    Acho que estavam umas mulheres bonitas na sala dos actores. Open Subtitles رأيتُ بعض الفتيات الجميلات في الغرفة الخضراء الليلة حسن.
    Havia um moinho de café no camarim do Comedy Hole. Open Subtitles كان هناك طاحنة قهوة في الغرفة الخضراء في ثقب الكوميديا
    E depois, os participantes são os únicos com acesso aos camarins. Open Subtitles إذًا فريق الممثلين كانوا الوحيدين الواصلين إلى الغرفة الخضراء.
    A caminho do Salão Verde com a bomba pronta. Open Subtitles في طريقنا إلى الغرفة الخضراء مع القنبلة المُكتملة.
    Rapazes, vamos lá. Temos de ir para a sala verde. Open Subtitles شباب , هيا لا بد لنا من الذهاب الى الغرفة الخضراء
    E ainda no mês passado tivemos que vir cá quando passou da sala amarela para a sala verde. Open Subtitles والشهرَ الماضي إضطُرِرنا للقدومِ هنا عندما إنتقلَ الى الغرفة الخضراء من الصفراء
    Ele tem ótimos aperitivos na sala verde. Open Subtitles لديهم وجبات خفيفة رائعة في الغرفة الخضراء
    Tenho jogos na sala verde nas próximas três noites. Open Subtitles حصلت على ألعاب (الغرفة الخضراء) لثلاثة ليال قادمة
    As modelos estão sem mentol e a água na sala verde está fria e não em temperatura ambiente. Open Subtitles العارضات نفذ منهم المينثول و ماء " الغرفة الخضراء " بارد ولا اقصد حرارة الغرفة
    Tem de voltar para a sala verde. Open Subtitles أنتِ ستكونين في الغرفة الخضراء
    Tenho coisas a fazer. 00:30 na sala verde? Open Subtitles -ما رأيك بالثانية عشر و النصف في (الغرفة الخضراء
    Não há ninguém na sala dos actores a quem te possas atirar? Open Subtitles ألا يوجد فتاة في الغرفة الخضراء يمكنك مغازلتها؟ أترى؟
    Estou na sala dos actores à procura de umas pernas para levar ao Havai. Open Subtitles إني أدور في الغرفة الخضراء بحثاً عن ساقَين آخذهما معي إلى هاواي
    Sabe, acho que conversei com uma das suas associadas nos bastidores, no camarim. Open Subtitles أتعلمين؟ لقد تجاذبتُ أطراف الحديث مع إحدى مساعديكِ وراء الكواليس في الغرفة الخضراء
    E a análise do camarim não deu em nada. Open Subtitles وأزياء رسمية رُميت في الغرفة الخضراء وجاءت بجلسة قرفصاء.
    As testemunhas disseram, que não havia produtores nem pessoal da equipa nos camarins antes dela cair. Open Subtitles حسنًا، نعرف أيضًا أن الشهود قالوا بأنه لم يكن هناك منتجين ولا طاقم في الغرفة الخضراء قبل أن تسقط.
    É melhor chegarem ao Salão Verde antes que o Madaky saia, senão perdem a vossa única oportunidade. Open Subtitles حسناً، من الأفضل أن تُوصلها إلى تلك الغرفة الخضراء قبلما يُغادر (ماداكي)، وإلاّ فإنّكم ستخسرون فرصتكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus