Creio que foi morto num quarto do sótão daquela casa. | Open Subtitles | انا واثق انه قتل فى الغرفه العليه التى بالمنزل |
O que há no quarto 101 é a pior coisa do mundo. | Open Subtitles | ذلك الشيئ الذي في الغرفه 101 هو أسوء الاشياء في العالم |
A expulsar um paciente do quarto com boa vista. | Open Subtitles | ترفس بعض المرضاء خارج الغرفه مع منظر جميل |
Estamos numa sala que tem algumas das melhores obras, | Open Subtitles | نحن فى الغرفه التى تحتوي علي اعلي الانجازات |
Estava nesta sala quando ouviu os barulhos no andar superior? | Open Subtitles | لذا كنت فى هذه الغرفه عندما سمعت هذه الأصوات |
Deve encontrar uma consola de computador ao fundo da sala. | Open Subtitles | يجب عليك مشاهدة وحدة كمبيوتر أمامك بمجرد دخول الغرفه |
O que se passa? Ela não tenciona sair do quarto. | Open Subtitles | ماذا يحدث هنا ، ليس لديها نيه لترك الغرفه |
E depois supõe que Deus estava ali, naquele quarto, contigo. | Open Subtitles | ثم علمت ان الله موجود في هذه الغرفه معكِ |
Peguei o quarto ao lado para ficar de olho nele. | Open Subtitles | لقد اخذت الغرفه المشتركه معه حتي استطيع ان ارعاه |
Não vai querer-me dentro daquele quarto. Isso posso garantir. | Open Subtitles | انت لاتريد ان تكون داخل الغرفه بلا ضمانات |
Pode tirar notas e pôr tudo no seu livro, a minha única condição é que não fique nesse quarto. | Open Subtitles | بإمكانك أن تأخذ ملاحظاتك وأن تضعها في كتابك شرطي الوحيد هو أن لا تبقى في تلك الغرفه |
O tipo de quem gostas, McQuarry, pagou o mini-bar do quarto. | Open Subtitles | الرجل الذى تحدثتى عنه مـاكواررى دفع للمشروبات الخاصه بهذه الغرفه |
Vou só pedir que não saias deste quarto... até que possamos... | Open Subtitles | وكل ما اطلبه منك هو عدم مغادرة الغرفه حتى نستطيع |
E o quarto onde trabalhavam, enchia-se com gás venenoso. | Open Subtitles | و الغرفه التي يكونوا بها تمتلئ بالغازات السامه |
Tentei sair da sala, mas um miúdo não me deixava. | Open Subtitles | احاول الخروج واترك الغرفه ولكن ذلك الولد ظلّ يمنعني |
A sala está ocupada. Desculpe. O Dell deve ter-se enganado. | Open Subtitles | الغرفه محجوزه ,أسفه جدا لابد وأن ديل ارتكب خطأ |
Faça o que quiser comigo, mas nunca irá entrar naquela sala. | Open Subtitles | افعل بي ما شئت لكنك لن تدخل ابداً لهذه الغرفه |
Bem, eu acho... Eu acho que está mais alguém na sala. | Open Subtitles | حسنا اعتقد ان هناك شخص ما معي في نفس الغرفه |
Esqueceu-se de mencionar o plateau na sala das traseiras. | Open Subtitles | لقد نسيت ذكر الافلام التى فى الغرفه الخلفيه |
A única pessoa que conhecia está morta na outra sala. | Open Subtitles | حسنُ, الشخص الوحيد الذي أعرفه ميت في الغرفه المجاوره |
Apenas porque o fogo está a consumir temporariamente o oxigénio da divisão. | Open Subtitles | فقط لان النار تقوم بالتهام الاكسجين فى الغرفه |
Rasteira! Usa uma única câmara. | Open Subtitles | سؤال خادع، يستخدم فيه مدفعية وحيدة الغرفه |
Bem, gosto sempre de deixar um bocado de espaço para melhoramentos | Open Subtitles | احب دائما ان اترك مساحه من الغرفه للتغيير |
Quando percebi com quem ia dividir o quarto do hotel, não consegui. | Open Subtitles | فور أن علمت مع من سأتشارك الغرفه لم أتمكن من فعلها |