muitas coisas serão estranhas. | Open Subtitles | سَيَكُونُ هناك العديد مِنْ الأشياءِ الغريبةِ. |
Acontecem muitas coisas estranhas nestas montanhas. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الأشياءِ الغريبةِ تَحْدثُ فوق في تلك التلالِ |
Muitas coisas estranhas aconteceram no assassinato de Jaime Roldos. | Open Subtitles | قبلأنتتاحلهم فرصةللادلاءبشهادتهم. ترافق حدوث الكثير مِنْ الأشياءِ الغريبةِ جداً |
Ouve ruídos estranhos no meio da noite? | Open Subtitles | تُزعجُ بالضوضاءِ الغريبةِ في منتصفِ الليلِ؟ |
Deve ser tão agradável visitar países estranhos. | Open Subtitles | وهذا يجب ان يكون لطيف لرُؤية البلدانِ الغريبةِ. |
Acontecimentos estranhos verificaram-se por todo o mundo. | Open Subtitles | ذَكرتْ العديد مِنْ الأحداثِ الغريبةِ حول العالم. |
Eles têm muitas ervas estranhas. | Open Subtitles | عِنْدَهُمْ العديد مِنْ الأعشابِ الغريبةِ. |
Segundo a lenda, algumas coisas estranhas... começaram a ocorrer quando Curwen se mudou para a aldeia | Open Subtitles | طبقاً للأسطورةِ ... عدد مِنْ الأشياءِ الغريبةِ . حدثت عندما إنتقل كوروين إلى القرية |
mas alguns encontram coisas estranhas. | Open Subtitles | لكن أشياءَ إكتشافاتِ الواحدة الغريبةِ. |
Costumava estar cheio de coisas estranhas que cresciam... lembras-te? | Open Subtitles | هو كَانَ يُمْلَأُ بالأشياءِ المُتزايدةِ الغريبةِ... تذكّرْ؟ |
Deve ser das posições estranhas que tens de fazer para as filmagens. | Open Subtitles | هي يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مِنْ كُلّ تلك المواقعِ الغريبةِ التي أنت يَجِبُ أَنْ تَعمَلُ لطلقةِ cum. |
Ele tem vindo a dizer uma série de coisas estranhas e a fazer ameaças... e a beber... e.... e eu penso que ele estaria melhor algures, onde pessoas... profissionais... pudessem toamr conta dele. | Open Subtitles | انه يَقُولُ كُلّ الأشياءِ الغريبةِ ويَجْعلُ التهديداتَ... وdrinkin '... |
Mas nos últimos meses... surgiram sons e luzes estranhos vindos de lá de cima. | Open Subtitles | لكن في الشهور القليلة الماضية كان هناك الكثير مِنْ الأضواء الغريبةِ وأصوات تأتى مِنْ فوق هناك |
O que são aqueles objectos estranhos no porto, coronel? | Open Subtitles | ما تلك الأجسامِ الغريبةِ في الميناءِ، عقيد؟ |
Outra vez aquela estação dos números estranhos. | Open Subtitles | فقط تلك الأعدادِ الغريبةِ نفسهاِ تُركّزُ ثانيةً. |
Ela tinha lá uns pós estranhos e um pó-de-fada, e qualquer coisa chamada saco de gris-gris. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَها كُلّ هذه المساحيقِ الغريبةِ والغبارِ الجنّيِ، وشيء دَعا a gris gris حقيبة. |
Algo sobre uns vídeos estranhos. | Open Subtitles | شيء حول الفيديوات الغريبةِ. |