"الغريبةِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • estranhas
        
    • estranhos
        
    muitas coisas serão estranhas. Open Subtitles سَيَكُونُ هناك العديد مِنْ الأشياءِ الغريبةِ.
    Acontecem muitas coisas estranhas nestas montanhas. Open Subtitles الكثير مِنْ الأشياءِ الغريبةِ تَحْدثُ فوق في تلك التلالِ
    Muitas coisas estranhas aconteceram no assassinato de Jaime Roldos. Open Subtitles قبلأنتتاحلهم فرصةللادلاءبشهادتهم. ترافق حدوث الكثير مِنْ الأشياءِ الغريبةِ جداً
    Ouve ruídos estranhos no meio da noite? Open Subtitles تُزعجُ بالضوضاءِ الغريبةِ في منتصفِ الليلِ؟
    Deve ser tão agradável visitar países estranhos. Open Subtitles وهذا يجب ان يكون لطيف لرُؤية البلدانِ الغريبةِ.
    Acontecimentos estranhos verificaram-se por todo o mundo. Open Subtitles ذَكرتْ العديد مِنْ الأحداثِ الغريبةِ حول العالم.
    Eles têm muitas ervas estranhas. Open Subtitles عِنْدَهُمْ العديد مِنْ الأعشابِ الغريبةِ.
    Segundo a lenda, algumas coisas estranhas... começaram a ocorrer quando Curwen se mudou para a aldeia Open Subtitles طبقاً للأسطورةِ ... عدد مِنْ الأشياءِ الغريبةِ . حدثت عندما إنتقل كوروين إلى القرية
    mas alguns encontram coisas estranhas. Open Subtitles لكن أشياءَ إكتشافاتِ الواحدة الغريبةِ.
    Costumava estar cheio de coisas estranhas que cresciam... lembras-te? Open Subtitles هو كَانَ يُمْلَأُ بالأشياءِ المُتزايدةِ الغريبةِ... تذكّرْ؟
    Deve ser das posições estranhas que tens de fazer para as filmagens. Open Subtitles هي يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مِنْ كُلّ تلك المواقعِ الغريبةِ التي أنت يَجِبُ أَنْ تَعمَلُ لطلقةِ cum.
    Ele tem vindo a dizer uma série de coisas estranhas e a fazer ameaças... e a beber... e.... e eu penso que ele estaria melhor algures, onde pessoas... profissionais... pudessem toamr conta dele. Open Subtitles انه يَقُولُ كُلّ الأشياءِ الغريبةِ ويَجْعلُ التهديداتَ... وdrinkin '...
    Mas nos últimos meses... surgiram sons e luzes estranhos vindos de lá de cima. Open Subtitles لكن في الشهور القليلة الماضية كان هناك الكثير مِنْ الأضواء الغريبةِ وأصوات تأتى مِنْ فوق هناك
    O que são aqueles objectos estranhos no porto, coronel? Open Subtitles ما تلك الأجسامِ الغريبةِ في الميناءِ، عقيد؟
    Outra vez aquela estação dos números estranhos. Open Subtitles فقط تلك الأعدادِ الغريبةِ نفسهاِ تُركّزُ ثانيةً.
    Ela tinha lá uns pós estranhos e um pó-de-fada, e qualquer coisa chamada saco de gris-gris. Open Subtitles كَانَ عِنْدَها كُلّ هذه المساحيقِ الغريبةِ والغبارِ الجنّيِ، وشيء دَعا a gris gris حقيبة.
    Algo sobre uns vídeos estranhos. Open Subtitles شيء حول الفيديوات الغريبةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus