ويكيبيديا

    "الغزال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • veado
        
    • gazela
        
    • veados
        
    • rena
        
    • cervo
        
    • alce
        
    • Deer
        
    • renas
        
    • caça
        
    • As gazelas
        
    A única coisa que tens que fazer é seguir as gotas e num instante encontras o veado. Open Subtitles و كل ما عليهم فعله هو إقتفاء آثار هذا الروث و سوف يجدون هذا الغزال
    Excepto da vez que o Pai atropelou o veado. Open Subtitles باستثناء تلك المرة التي صدم أبي فيها الغزال
    Vou usar aquela em que estou ao lado do veado que atropelei. Open Subtitles سوف أستخدم صورتي التي أكون فيهـا مع ذاك الغزال الذي دهستـه
    Usando uma grande pedra, abre um deles para uma refeição bem merecida — embora volte à gazela depois de as aves maiores se irem embora. TED يقوم برمي صخرة كبيرة، فيكسر بيضة لوجبة مُستحقةــــ إلا أنّه سيعود إلى الغزال بمجرد أن ترحل عنه الطيور الكبيرة.
    Para todos os veados na floresta, Ninguém viveu tanto tempo. Open Subtitles لأنه الغزال الوحيد الذي لم يعش أحد نصف حياته.
    - Posso vestir o teu gato de rena? Open Subtitles حسناً هل يمكنني أنْ ألبس قطّتك لباس الغزال
    Vimos um veado com duas cabeças no nosso primeira dia no solo. Open Subtitles لقدْ رأينا هذا الغزال برأسين في أول يومٍ لنا على الأرض
    Sou cirurgiã de cavalos e este veado precisa de cuidados. Open Subtitles أنا جراحة خيول مُعتمَدة.. وهذا الغزال بحاجة لعناية طبية.
    - Não, mas pode parar de ajudar o veado. Open Subtitles لا، ولكن يمكنكِ التوقّف عن مساعدة هذا الغزال.
    Não quero que um branco estúpido te confunda com um veado. Open Subtitles لا أريد أحد الصيادين الأغبياء أن يخلط بينك وبين الغزال
    como um veado perante faróis de um carro. TED كما يفعل الغزال حين مواجهة الاضواء العالية
    Se quisermos um veado diferente, não um de cauda branca, mas um veado-mula ou um cervo, mudamos o empacotamento e podemos fazer um cervo. TED و إذا أردت أن يكون الغزال بشكل مختلف، ليس بغزال ذا ذيل أبيض قم بتغيير الحزمة، وبهذا يمكنك صنع شكل الأيل
    Faz parte do mecanismo de luta e de fuga de um animal, quando está assustado. Pensem num veado. TED فهو محرك في منظومة الصراع .. والتطور فعندما يخاف حيوانٌ ما مثل الغزال مثلاً
    Lygia, vejo-me obrigado a contar-te que as bretãs se cobrem de gordura de veado. Open Subtitles هن الأكثر جمالاً إن نساء بريطانيا يقمن بتغطية أنفسهن بدهن الغزال
    O veado não sabia onde estava e eu também não tinha a certeza. Open Subtitles لم يكن الغزال يعرف أين هو ولم أكن أنا واثقاً أيضاً
    Hoje temos veado no carvão com talharim e pimenta preta. Open Subtitles لدينا الليلة طبق لحم الغزال المطهي مع الدقيق القمح بمكعبات الزبد وحب الفلفل الأخضر
    Tragam os assados... os enchidos e as favas... e o veado... Open Subtitles أحضر الخروف المشوي السجق والفاصوليا لحم الغزال
    Vou saltar o muro aqui, como uma gazela. Open Subtitles سأقفز علي هذا السياج هنا. حسناً؟ مثل الغزال.
    Um nobre da Baviera que caça veados contra o pastor dos Urales que mata lobos. Open Subtitles نبيل من بافاريا الذي يَصطادُ الغزال ضدالولدِ الراعيِ من أورالس الذي يَسْلقُ الذئاب
    - Deixas que vista o teu gato de rena? Open Subtitles آسف. أتسمحين لي بإلباس قطّتك لباس الغزال
    D alce corre 20 milhas para chegar à origem desse grito. Open Subtitles فإن ذكر الغزال يسافر لعشرين ميلا ليلبّي تلك الدعوة
    7º Episódio "Deer Woman" Open Subtitles {\an5{\fad(300,1500)\}{\cHF7F5B4\3cH615D22\fnae_AlMohanad\fs40\b1} "المرأة الغزال"
    As renas não vão ver um palmo à frente. Open Subtitles الغزال لا يستطيعُ رُؤية بوصةَ أمام أنوفِهم.
    As gazelas nasceram para correr, e mesmo os jovens vitelos facilmente ultrapassam as chamas se conseguirem evitar serem esmagados. Open Subtitles الغزال ولد للرَكْض، وحتى تَتجاوزُ العجولُ الصغيرةُ النيرانُ بسهولة إذا هم تمكنوا من أَنْ يَتفادوا أَنْ يُداسوا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد