O gêiser é a água subterrânea aquecida pelo calor do magma, que explode para a atmosfera, transfere essa água para a atmosfera. | TED | و العيون الساخنة هي مياه تحت الارض تسخن بواسطه الصهارة، وتتفجر في المحيط الجوي وتنقل هذه المياه الى الغلاف الجوي |
Sem a pressão da atmosfera, a água líquida não sobrevive. | TED | فلا يمكن للماء السائل الاستمرار دون ضغط الغلاف الجوي. |
Mais simplesmente, é aquele ponto em que tiramos mais gases de efeitos de estufa do que os que colocamos na atmosfera terrestre. | TED | وبشكل أبسط، هو تلك النقطة التي نتخلص فيها من كمية غازات دفيئة تفوق تلك الكمية التي نصدرها في الغلاف الجوي. |
As árvores funcionam como uma esponja natural, absorvendo a água das tempestades antes de a devolver para a atmosfera. | TED | تعمل الأشجار مثل الإسفنج الطبيعي، حيث تمتص مياه الأمطار قبل أن تطلقه مرة أخرى في الغلاف الجوي. |
Tentar medir a composição atmosférica de um exoplaneta a passar em frente à sua estrela é difícil. | TED | ومحاولة تحليل الغلاف الجوي لكوكب خارجي وقت مروره أمام شمسه أمرٌ صعبٌ للغاية. |
Fomos desviados da nossa rota e estamos actualmente a entrar... na atmosfera de um corpo planetário na seguinte posição... | Open Subtitles | لقد تم الإصطدام بنا و خرجنا عن طريق الملاحه. وندخل الغلاف الجوي لجسم كوكبي، في الموقع التالي |
Neste caso, é energia captada da atmosfera que se transforma na força bruta de uma onda a rebentar. | Open Subtitles | وفي هذه الحالة إنها الطاقة المستمدة من الغلاف الجوي ما تتحول إلى قوةِ موجةٍ تدميريةٍ غاشمة |
Há muito mais calor armazenado no Oceano do que existe na atmosfera. | Open Subtitles | في جعبة المحيطات حرارة تفوق بكثير تلك المختزنة في الغلاف الجوي |
Perderemos o contato pelo rádio enquanto você atravessa a atmosfera. | Open Subtitles | نحن سنفقد الاتصال اللاسلكي حالما تمر عبر الغلاف الجوي |
Estamos perto da atmosfera. Estão a esgotar os escudos, Senhor. | Open Subtitles | نحن نحتك مع الغلاف الجوي إنها تستنزف درعنا, سيدي |
Explosões atômicas entre o final dos anos 40 e 1963 aumentaram significativamente os níveis de C-14 na atmosfera. | Open Subtitles | الإنفجارات الذرية بين أواخر الأربعينات وعام 1963 بشكل ملحوظ زاد مستويات كاربون 14 في الغلاف الجوي. |
Pavimentaram-no para construir máquinas que bombeiam monóxido de carbono para a atmosfera. | Open Subtitles | لقد مهّدوه لبناء آلات لضخ أوّل أكسيد الكربون في الغلاف الجوي. |
Quando chega o outono e as plantas perdem as folhas,decompõem-se, exalando o dióxido de carbono de volta para a atmosfera. | Open Subtitles | و عندما يأتي الخريف و تُسقِط النباتات أوراقها تتحلل زافرةً ثاني أكسيد الكربون مرةً أخرى إلى الغلاف الجوي. |
Por isso, o CO2 está a acumular-se na atmosfera. | Open Subtitles | لِذا عُزِّزَ ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي |
Ao chegar à fina e fria metade superior da atmosfera viu que a radiação era duas vezes mais forte do que no solo. | Open Subtitles | عندما وصلّ النِصفَ العلوي الرقيقَ و البارد من الغلاف الجوي وجدَ أن الإشعاع كان أقوى بمرتينِ مما هو عليه على الأرض |
A maioria das mulheres da congregação mantêm as noticias longe da atmosfera. | Open Subtitles | اغلب السيدات من الكنيسه يخططون لسحب الاخبار مباشرة لخارج الغلاف الجوي |
Os balões atmosféricos por todo o mundo não mostraram nenhum aquecimento da atmosfera nos últimos 25 anos. | Open Subtitles | كل الإحصائيات لا تبدي أي ارتفاع بحرارة المناخ أو الغلاف الجوي خلال الـ25 عامًا المنصرمة |
Se forem cremados, todas estas toxinas que referi são libertadas para a atmosfera. | TED | في حالة حرق جثتك، جميع السموم التي ذكرتها ستتصاعد في الغلاف الجوي. |
Felizmente, o fluxo, noutras palavras, a corrente de emissões do oceano para a atmosfera e vice-versa, está mais ou menos equilibrada. | TED | الحمد لله,المد ,از بعبارة اخرى, تدفق الانبعاثات من المحيط الى الغلاف الجوي وبالعكس اقل في الميزان |
Também utilizamos muito da atmosfera para a agricultura. | TED | ونستخدم أيضا الكثير من الغلاف الجوي للزراعة |
Como é que a densidade atmosférica de Marte muda a diferentes elevações? | TED | كيف تتغير كثافة الغلاف الجوي بالمريخ مع اختلاف الإرتفاعات؟ |
Este processo é uma coisa que eu estudo e chama-se "escape atmosférico". | TED | إذاً هذه العملية هي ما أعكف على دراسته حيث تسمى هروب الغلاف الجوي. |
Bem, senhor, cada um destes tornados resistiu à explosão dos reactores atmosféricos porque não são à base de água. | Open Subtitles | حسنا يا سيدي، كل هذه الأعاصير نجا الانفجار من المفاعلات الغلاف الجوي لدينا لأنها ليست المياه القائمة. |
Aqui é a atmosfera. Aqui é a estratosfera: mais frio. | TED | هنا الطبقة السفلى من الغلاف الجوي هنا توجد الطبقة العليا من الغلاف الجوي: أكثر برودة |