ويكيبيديا

    "الغنيمة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • saque
        
    • prémio
        
    • troféu
        
    • roubo
        
    • espólio
        
    • saques
        
    • despojos
        
    Tens de apanhar é o tipo que levou o saque. Open Subtitles الشخص الذي أخذ الغنيمة هو من يجب عليكم إعتقاله.
    Alguém rasgou deste diário a página necessária para descobrir esse saque. Open Subtitles شخصٌ ما مزق أكثر صفحة مهمة في الكتاب لإكتشاف الغنيمة
    Mas nos últimos dias, tornou-se evidente que o saque que ambos queríamos está a tornar-se mais num obstáculo do que num saque. Open Subtitles ،ولكن بعد الأيام الماضية أصبح من الواضح لدي أن الغنيمة التي كِلانا أرادها لقد قلت قيمتها كغنيمة له وكثرت كعقبة
    Então se estiveres na cela às 5:00, o prémio vai no saco às 5:15. Open Subtitles إذاً لو وَصَلْتَ إلى الصندوق فى الخامسة سوف تكون الغنيمة فى الحقيبة فى الخامسة و الرُبع
    Esposa troféu... o luto dela pareceu mais uma ressaca má... do que uma tragédia, mas ela não é suspeita. Open Subtitles إنها زوجة تحصل على الغنيمة فاجعتها بدت مثل صداع كحول سيئ من المأساة، ولكنها ليست مشتبهاً بها
    O produto do saque foi espalhado por bunkers no mundo todo. Open Subtitles و الغنيمة كانت متناثرة في مخابئ في كل أنحاء العالم
    Não, senhor. Este saque conseguiu-me a mim, senhor. Open Subtitles لا يا سيدى هذه الغنيمة هى التى إكتسبتنى , سيدى
    Depois vou-me embora e vens atrás. E dividimos o saque, não? Último aviso! Open Subtitles ثم أهرب أنا وأنت تطاردني وبعدها نقتسم الغنيمة
    Vamos, rapazes vamos lá conseguir o saque. Open Subtitles هيا بنا, يا شباب دعونا نحضر الغنيمة الملعونة
    Querida, agora vamos para o grande saque. Open Subtitles حبيبي, الآن سنسعى فيما بعد الغنيمة العظيمة
    E tragam-me aquele prisioneiro do convés inferior com o saque que carregava. Open Subtitles أحضر لي السجين مِن الأسفل، مع الغنيمة التي يحملها.
    Ensinaste-lhe o teu método, ele fez o assalto, tu arranjaste um álibi e dividiram o saque. Open Subtitles اخبرته طريقتك هو يقوم بالسرقه انت تحصل على حجه غياب وتتقاسمون الغنيمة
    E vais pagar-nos, obviamente, desde o primeiro saque que fizermos. Open Subtitles وأنت ستدفع لنا بالتأكيد من الغنيمة الأولى التي نحصل عليها.
    Agora mesmo queria dizer-vos que esse saque está ao nosso alcance e que estamos bem perto. Open Subtitles الآن أود أن أخبركم بأن تلك الغنيمة في متناول أيدينا وإننا قريبين منها
    Eles vieram para esperar até poderem recolher o único prémio a que davam valor. Open Subtitles لقد جاءوا فى انتظار الغنيمة الوحيدة التى يقدّرونها
    Temos o prémio, repito... temos o prémio. Formámos com a Assalto Dois e rumamos à base. Open Subtitles . لقد حصلنا على الغنيمة وتجمعنا مع فريق الهجوم الثانى ونحن نعود للقاعدة الآن
    Envia uma equipa e ganha uma parte do prémio. Open Subtitles يقوم بإرسال فريق و يقوم بإقتتطاع حصة من الغنيمة
    É de peixes troféu apanhados ao largo da costa da Florida. TED إنه من هذا السمك الغنيمة الذي تم اصطياده قرب ساحل كندا
    Em 2007 a pescaria deu para rir com o tamanho de um peixe troféu. TED بحلول عام 2007, كان الصيد بالفعل مثير للضحك فيما يتعلق بحجم السمكة الغنيمة.
    Dás-lhe a localização, a quantidade que estás preparado para garantir, a parte do Al no roubo, e um bónus para o excedente. Open Subtitles ستحدد له المكان والغنيمة التي تضمن الحصول عليها وحصة (آل) من تلك الغنيمة ومكافأة مقابل التكاليف الإضافية
    Nunca vi um homem com um "espólio" tão pequeno. Open Subtitles فلم أرى أبداً رجلاً مع هذه الغنيمة القليلة
    E tento em conta o grau da inflação, estamos a falar do maior dos saques enterrados. Open Subtitles وطبقاً لنسبة التضخم نحن نتكلم عن صميم كل الغنيمة المدفونة
    Os despojos são para os vencedores. Open Subtitles الغنيمة للفائزين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد