Quem está pondo o sistema de rastreamento de submarinos no mercado? | Open Subtitles | من الذى يعرض طريقة تشغيل نظام تتبع الغواصات للبيع ؟ |
Estamos à espera que os submarinos encontrem os comboios, ou não? | Open Subtitles | هل نتمنى أن تعثر الغواصات الألمانية على القوافل أم لا؟ |
Vá, acabou o intervalo. Tudo para dentro dos submarinos. | Open Subtitles | و الآن إنتهى وقت الراحة, إرجعوا إلى الغواصات |
Parabéns a você, doutor, e a você, professor... por seus trabalhos brilhantes no desenvolvimento... do sistema de rastreamento do submarino. | Open Subtitles | أهنئكم أيها الدكتور والبروفيسور على عملكم الرائع فى تطوير نظام تتبع الغواصات |
O número de navios mercantes afundados diminuiu e começaram a afundar-se U-boats. | Open Subtitles | عمليات إغراق السفن التجاريه بدأت تتناقص فقط لتتصاعد عمليات إغراق الغواصات |
Não. Eu fui mergulhar, ver os submarinos que vai afundar. | Open Subtitles | لا لقد غطست فى الماء لأرى الغواصات التى ستُغرقها |
Durante cinco anos, chefiei uma expedição da National Geographic, as expedições "Sustainable Seas". utilizando estes pequenos submarinos. | TED | لقد قدت حملة مجلة ناشونال جوغرافيك لمدة خمس سنوات، حملة البحار المستدامة، بإستخدام هذه الغواصات الصغيرة. |
Os mergulhadores não chegam lá. os submarinos mergulham para lá dela. | TED | الغواصون لايستطيعون الوصول إلى هناك، الغواصات تسير بإتجاهها. |
A vida na marinha não é má. Tirando os submarinos alemães. | Open Subtitles | حسنا، هى ليست حياة سيئة، جندي البحرية، ماعدا الغواصات. |
Atacámos e afundámos um navio, mas teríamos tido muito mais hipóteses se tivéssemos muitos submarinos. | Open Subtitles | وقد هاجمت القافله وأغرقت سفينه واحده لـكن العـدد كـان يمـكن أن يـكون أكبـر لو كان برفقتى عدد أكبر من الغواصات |
E é por isso que em todos aqueles anos desde 1918 até ao ano de 1935, ano em que a Marinha Alemã voltou a ter submarinos, essa ideia nunca me saiu da cabeça. | Open Subtitles | وذلـك هـو السبـب فـى انـه طـوال تلك الفتره من عام 1918 حتى عام 1935 حين أتيح لنا تصنيع الغواصات .. مجدداً فى البحريه الألمانيه لم أنسى على الأطلاق تلك الفكره.. |
Os submarinos alemães não deviam ser usados para outras funções. | Open Subtitles | الغواصات الألمانيه لا يجب أن يتم أستخدامها فـى أية أغراض أخـرى |
Dispensou a maioria dos navios e transferiu as tripulações para os submarinos. | Open Subtitles | لقد قام بأحالة معظم البوارج الكبيره للتقاعد و إحالة الأطقم العامله عليها إلى الخدمه بسلاح الغواصات |
Se soubermos a posição dos submarinos, podemos reprogramá-los. | Open Subtitles | اذا وجدنا موقع الغواصات ربما نستطيع اعادة برمجتها |
Terceira flotiIha de submarinos, bem-vinda a casa. Três vivas. | Open Subtitles | "أسطول الغواصات "يــو مرحباً بعودتكم للوطن , نخبكم |
Os submarinos apareceram há 7 minutos, a sul de Spitsbergen. | Open Subtitles | ظهرت الغواصات قبل 7 دقائق جنوبى سبيتسبرجن |
muito poderosa, será atraída por submarinos que se encontrem a grandes distâncias. | Open Subtitles | قوي لدرجة انه سيجذب الغواصات من علي بعد آميال |
Será antes atribuído o novo submarino nuclear da classe Seawolf e assistirás ao seu lançamento ao mar na sexta-feira. | Open Subtitles | انت سوف تاخذ غواصة من افضل الغواصات النووية ستاخذها بعد يومين |
Pensamos que vai ao encontro do submarino alemão avariado. | Open Subtitles | ومعها اجزاء محرك و ميكانيكا الغواصات نحن نعتقد انه سيلتقى بالغواصة المعطلة |
Bandos de U-boats patrulham-no noite dentro. | Open Subtitles | أسراب الغواصات الألمانيه تـقوم بدوريـاتها أثنـاء الليل |
E graças ao rádio, os U-boats podiam agrupar-se rapidamente. | Open Subtitles | وبظهور الراديو، أصبح بمقدور الغواصات إصـطـيـاد أهـدافـهـا بـالـعـمـل فـى أسـراب |
Debaixo de água o U-boat de 1939 era lento. | Open Subtitles | تحت الماء كانت الغواصات الألمانيه أنـتـاج عـام 1939 شـديـدة البـطء |
Envie uma mensagem ao ComSubPac em Pearl Harbor. | Open Subtitles | ارسل رسالة الي قيادة الغواصات في بيرل هاربور |
Teríamos de ir para profundidade de periscópio. | Open Subtitles | سـتقوم بقطع الاتصال واستخدام منظار الغواصات |
Penso que isto representa um dos submersíveis clássicos mais belos de que há memória. | TED | هذا، باعتقادي، يعرض واحد من أجمل الغواصات الكلاسيكية المصنوعة. |