ويكيبيديا

    "الغوص" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mergulho
        
    • mergulhar
        
    • Mergulhador
        
    • mergulha
        
    • submergir
        
    • Mergulhando
        
    • mergulhadores
        
    • mergulham
        
    • mergulhos
        
    • submersão
        
    • descer
        
    • água
        
    • botija
        
    Como estava a dizer, eu sou o campeão mundial de mergulho livre. Open Subtitles كما كنت أقول من قبل إنني بطل العالم في الغوص الحر.
    Três dias de sol e mergulho e uma hora de congresso. Open Subtitles ثلاث ساعات من الشمس و الغوص و محاضرة ساعة واحدة
    De qualquer modo, fez-me sentir bem. Depois do meu mergulho no passado. Open Subtitles لا, كان شعور جيد على أي حال, بعد الغوص في الماضي.
    Só precisa de tomar cuidado e mergulhar na parte funda. Open Subtitles فقط عليك توخي الحذر عند الغوص في الحوض العميق
    - Saídas fechadas, - mergulhar e ver como se aguenta, Open Subtitles المنافذ الرئيسية أغلقت إلى الغوص , لنرى كيف تعمل
    Ele devia levar uma amostra aos americanos na câmara de mergulho. Open Subtitles يجب أن يأخذ عينة من الغاز للأمريكيين في جرس الغوص.
    Ela e o De La Rosa voltaram do último mergulho. Open Subtitles هي ودي لا روزا جاء عادوا من الغوص الأخير
    Se algum de vocês tiver a oportunidade de fazer um mergulho num submersível, por favor, subam a bordo e mergulhem. TED اذا اردتم ان تسنح لكم الفرصة من اجل الغوص في تلك الغواصة فعليكم السعي من اجل ذلك
    Olho para isto e penso que há meios para irmos mais fundo, durante mais tempo e mais longe: submarinos, veículos operados remotamente e até mergulho autónomo. TED وعندما أتأمل ذلك، وأذهب، حسنًا، هناك أدوات للذهاب بشكل أعمق، وأطول وأبعد: غواصات، عربات الغوص في البحار أو الغطس.
    Eles fizeram algo que eu acho importante. Pegaram na analogia do mergulho. TED وأعتقد أنه قاموا بأمر مهمٍ، والذي يتجلى في اعتماد شبيه بجهاز التنفس تحت الماء أثناء الغوص.
    Temos uma garrafa de mergulho. TED تملك خزان هواءٍ في جهاز الغوص تحت الماء.
    Esse fato de mergulho é exatamente este sistema. e vamos lançá-lo para a estratosfera. TED ويشبه جهاز الغوص تحت الماء هذا النظام تماما. وسنقوم بإطلاقه نحو الطبقة العليا للغلاف الجوي.
    Esperávamos que as imagens de Howard levassem cientistas a explorar o recife que nunca seriam capazes de ali mergulhar. Open Subtitles نتمنّى بأنّ صور هاوارد تجعل العلماء يستكشفون الشعاب بأنّهم قد لا يكونون قادرون على الغوص على الحبل
    Vai ensinar-me a mergulhar quando eu aprender a fazer snorkel. Open Subtitles هو سيعلمني كيف أغطس كاملاً بعد أن أتعلم الغوص
    Todo o oceano repousa diante de ti e queres mergulhar num balde? Open Subtitles لديك البحر كله أمامك وانت على وشك أن الغوص في البحيرة
    A Baleia Azul só vem à tona por dois ou três minutos de cada vez antes de mergulhar por até 15 minutos. Open Subtitles تذهب الحيتان الزرقاء الى السطح فقط لدقيقتين أو ثلاث دقائق في كل مرة قبل الغوص لمدة تصل إلى 15 دقيقة.
    Um macho grande assim pode mergulhar até 30 metros Open Subtitles الذكر الكبير كهذا يستطيع الغوص إلى 30 مترا
    Pode mergulhar até cerca de 150 metros, até onde a luz do sol não penetra, e está equipada com luzes potentes. TED يمكنها الغوص لعمق 500 قدم، حيث لا تنفذ أشعة الشمس ومزودة بأضواء قوية
    As análises permitiram a conclusão de que o corpo encontrado num fato de Mergulhador numa praia na Holanda era de facto Mouaz Al Balkhi. TED وأجزمت التحاليل بأن الجثة التي وُجدت ببدلة الغوص على شاطئ هولاندا كانت في الواقع لمعاذ البلخي.
    É a primeira vez que mergulha em nuvens de ácido sulfúrico? Open Subtitles هل هذه هي المرة الأولى الغوص من خلال الغيوم الساخنة من حامض الكبريتيك؟
    Quando o vi, já era demasiado tarde para submergir. Open Subtitles وعندما أنتبهت لوجوده كان أوان الغوص قد فات
    Mas decidi aprender a Bíblia e a minha herança Mergulhando nela e tentando vivê-la e interiorizá-la. TED ولكني قررت أن ادرس الانجيل و تراثي عن طريق الغوص فيه ومحاولة العيش تبعاُ له و زج نفسي في طياته
    Sabemos muitas coisas sobre essa parte porque os mergulhadores com botija descem facilmente até lá. TED والسبب نحن نعرف الكثير عنه ويمكن للغواصين أن يذهبوا بسهولة جداً إلى هناك والوصول إليه. هناك مشكلة مع الغوص
    Os alcatrazes não mergulham fundo e contam com os golfinhos para manter as sardinhas à superfície. Open Subtitles لا تستطيع طيور الأطيش الغوص عميقاً لذا يلزمهم الاعتماد على الدلافين لإبقاء السردين قرب السطح
    Além disso, ele está a trabalhar os seus mergulhos. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه يبذل جهده برياضة الغوص خاصته
    Posições de submersão, A postos saídas principais, Open Subtitles إلى مواقع الغوص إستعدوا بجانب المنافذ الرئيسية
    O importante de descer e viver neste "habitat" não era ficar lá dentro. TED والهدف من الغوص إليه والحياة فيه، لم يكن البقاء بداخله.
    Há alguma água líquida, algum gelo, talvez alguma terra, talvez possam ir dar um mergulho neste incrível pôr-do-sol. TED لديك القليل من الماء السائل، بعض الثلج، ومن الممكن مساحة أرضية، بغروب رائع كهذا ربما ستذهب لتمارس رياضة الغوص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد