Um Cavaleiro habilidoso até consegue fazer uma pileca voar pelos céus. | Open Subtitles | الفارس الماهر يمكنه أن يرتفع بالفرس العجوز إلى عنان السماء |
Rodrigo de Bivar, agora sois nosso Campeão e Primeiro Cavaleiro do Reino. | Open Subtitles | رودريجو من فيفار انك الان بطلنا و الفارس الاول فى المملكة |
Esse Cavaleiro aqui é seu mentor. Ele o ensinou o Antigo Código. | Open Subtitles | الفارس الموجود معنا هو معلمه الخاص وقد لقنه ترتيل العهد القديم |
Para selar o acordo, mataram e beberam o sangue do nono Cavaleiro. | Open Subtitles | ولأتمام التعاقد قاموا بقتل الفارس التاسع الذى رفض مشاركتهم وشربوا دمه |
E um Mosqueteiro nunca é fraco e só raramente é palhaço... o teu primeiro beijo deve ser todas as coisas que és. | Open Subtitles | وبما ان الفارس ليس ضعيفاً أبداً ونادراً ما يكون مهرجاً قبلتك الأولى يجب أن تكون كل الأشياء التي هي انت |
Vou apresentar-vos o melhor dos melhores, o Cavaleiro Negro! | Open Subtitles | إسمحْوا لي بتَقديم أفضل الفرسان، الفارس الأسود بعينه |
Estavas feliz por estar no mesmo campo que o Cavaleiro Negro. | Open Subtitles | كُنْتَ متحمّس جداً لِكي تَكُونَ في الساحة مَع الفارس الاسود |
Se quiserem vencer o Cavaleiro Negro com magia, é disto que precisam. | Open Subtitles | إذا كنتم نريدون محاربة الفارس المظلم بالسحر ، هذا ما تحتاجونه |
Então, qual é o seu nome... nobre e gentil Cavaleiro? | Open Subtitles | حسناً ، ما اسمك الرفيق اللطيف ، الفارس النبيل |
Talvez o Cavaleiro Negro deixasse cair a carteira metálica? | Open Subtitles | ربّما أسقط الفارس الأسود محفظة نقوده المعدنيّة؟ كلاّ. |
Vejam o Adam Jackson, chamemo-lo Cavaleiro Branco, a interferir. | Open Subtitles | اترون آدم جاكسون فلنسميه الفارس بدرع ابيض يتدخل |
Sobretudo, querem ver o cavalo e o Cavaleiro a trabalhar em equipa. | Open Subtitles | واهم ما في الأمر، انهم يريدون رؤية التعاون بين الفارس والجواد |
Então, o Cavaleiro de armadura brilhante acabou por ser o Cavaleiro negro. | Open Subtitles | و هكذا تبين أن الفارس في الدرع اللامع هو الفارس الأسود |
É dever de um verdadeiro Cavaleiro... proteger e cuidar dos que necessitam. | Open Subtitles | إنه واجب الفارس الحقيقي أن .يحمي ويعتني لمن هم في حاجة |
Estava a brilhar quando estava perto do último Cavaleiro. | Open Subtitles | النيزك، توهج أحمراً عندما كُنت بقرب الفارس السابق |
Não quer apenas matar o Cavaleiro, ele quer roubar o seu poder. | Open Subtitles | أنه لا يريد قتل الفارس فحسب أنه يريد أن يسرق قواه |
Se o Cavaleiro não tiver mentido, eles não vão poder seguir-nos. | Open Subtitles | لو أن قول الفارس حقٌّ، فلن يتمكَّنوا من اللحاق بنا. |
"Você deseja que esse jovem e impetuoso Cavaleiro... salve-a?" | Open Subtitles | هل تتمنين أن ينقذك هذا الفارس المتهوّر ؟ |
Tenho a certeza que até um Mosqueteiro poderá entender esse conceito. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه حتى الفارس يمكنه أن يستوعب هذا المفهوم. |
Em reconhecimento dos teus serviços à Coroa, nomeio-te Sir Sky Walker, o Cavaleiro Negro. | Open Subtitles | في مقابل الشكرِ ل خدمتكَ إلى التاجِ، القبك بالسير سكاى ووكر الفارس الاسود |
A injecção em si, com esta pequena agulha, é desencadeada por um transmissor de controlo remoto suficientemente pequeno para caber na ponta do chicote do jóquei, ou de uma bengala. | Open Subtitles | الحقن نفسة،يتم بهذة الحقنة الصغيرة يُفعل بواسطة جهاز تحكم عن بعد صغيرة كفاية لتتلائم مع رأس سوط الفارس |
Cá vem a cavalaria! Ernie Clicker, senhor. | Open Subtitles | وهنا يأتي الفرسان إيرني الفارس ،يا سيدي. |
É idêntico ao frasco encontrado no apartamento de Adam Knight. | Open Subtitles | إنها مماثلة للقارورة التي وجدت في غرفة الفارس أدم |
Tanta bebida será sua perdição. Ontem ouvi falar disso a minha senhora, e de um néscio cavalheiro que a pretende. | Open Subtitles | وَقَدْ سمِعت سيدتي تتحدث عن ذلك ليلة أمسْ و عَنْ الفارس الأبلهْ الذي أتيت بِه ذات ليلة ليخطبها |
O Código dos Cavaleiros tem de ser cumprido. Foi o que me dissestes. | Open Subtitles | رمز الفارس لابد أن يؤيد هذا ما أخبرتني به |