Jay, tu desenhaste o vírus. Tu és o homem para o trabalho. | Open Subtitles | جي , لقد استطعت تصميم الفايروس أنت الرجل المناسب لهذه المهمة |
O vírus não vai adiantar se não pudermos encontrar a arma. | Open Subtitles | الفايروس لن يكون ذو فائدة إن لم نستطيع ايجاد السلاح. |
Tudo depende de como o vírus se vai adaptar. | Open Subtitles | كل شيء يعتمد على قدرة الفايروس في التكيُّف |
Será que quer ir ver aquelas amostras de vírus? | Open Subtitles | ربما تودين ان تلقي نظرة على شريحة الفايروس |
Só queremos o vírus. Atirem-no cá para fora e podem partir. | Open Subtitles | كل ما نريده هو الفايروس إرمياه للخارج و سندعكما تذهبان |
Não confio em si, em qualquer lugar perto desse vírus. | Open Subtitles | أنا لا أثق بكَ على الإطلاق مع ذلك الفايروس |
Teremos 28 minutos, no máximo, para destruir o vírus e voltar ao andar de cima antes que o calor volte. | Open Subtitles | ستكون لدينا 28 دقيقة على أكثر تقدير لكي نقوم بتدمير الفايروس الأصلي و نعود للأعلى قبل عودة الحرارة |
E que o vírus interferiu com o meu fecho-fantasma. | Open Subtitles | و أن الفايروس إخترق القفل الشبحي الخاص بي |
Não, não, temos que deter o vírus antes que se espalhe. | Open Subtitles | كلا, كلا حاولنا أيقاف الفايروس عن العمل قبل أن ينتشر |
A Dra. Barmal matou-se para impedir o vírus de espalhar-se, certo? | Open Subtitles | دكتوره بارمال قتلت نفسها لتوقف أنتشار الفايروس , صحيح ؟ |
E este vírus permite-lhe espiar o nosso computador principal. | Open Subtitles | و يسمح هذا الفايروس بالتجسس على حاسوبنا المركزي |
Vamos buscar a minha família e trago-te para o complexo e trataremos o vírus, mas somente se fizeres exactamente o que eu mandar. | Open Subtitles | نحن نحضر عائلتي وانا سأدخلك لـ المجمع لتتلقى العلاج من الفايروس ولكن فقط ان فعلت ماطلبته منك ، اجل او لا؟ |
Por isso apaga o vírus do meu tablet e devolve os votos. | Open Subtitles | إذا قم بمسح الفايروس من جهازي اللوحي فحسب و أعد الأصوات |
Para começar, eu trabalhava com um vírus que provoca este horrível tumor em galinhas. | TED | في البداية، كنت أعمل مع هذا الفايروس. الذي يسبب هذا الورم القبيح في الدجاجة. |
Sabemos que, quando estas mulheres ficam grávidas, podem transferir o vírus ao bebé. | TED | كما نعرف أنه عندما يصبحن حوامل فمن الممكن أن ينقلن الفايروس للأجنة |
Quero saber coisas sobre o vírus do acidente com o camião. | Open Subtitles | . الشيء الذي ابحث عنه الفايروس الذي استخدم في حادثة الناقلة |
Dá-me alguns dias para descobrir como matar o vosso vírus, e depois, os dois pombinhos apaixonados podem voltar a beijar-se. | Open Subtitles | أمنحيني يومين لمعرفة كيفية قتل الفايروس الخاص بك وبعدها يمكنكما يا طيور الحب أنتما الإثنان تقبيل بعضكما |
Esse cabrão do vírus tem que ser eliminado para que possas entrar em acção com o teu homem. | Open Subtitles | هذا الفايروس اللعين سيقضى عليه وبعدها يمكنكِ أن تقضي وقتكِ مع الرجل الذي تحبين |
Nao pode responsabilizar o Hammond por isso. Foi uma modificaçao Goa'uid do vírus que causou o problema. | Open Subtitles | لايمنك أن تحمل هاموند مسؤولية ذلك الجوائولد قاموا بتعديل الفايروس ليصنع المشكلة |
Há problemas de doenças e sanitários. Ainda não percebemos totalmente o vírus. | Open Subtitles | نواجه مشاكل كالأمراض والصحة العامة، ولم نفهم الفايروس بعد. |
Este virús não pode durar para sempre. | Open Subtitles | . لا يمكن أن يتفشى الفايروس الى الأبد |
Sofía é impressionante, verás, que depois do surto do virus... todos morreram ou converteram-se num deles. | Open Subtitles | صوفيا رائعة بتجنن بعد ان انتشر الفايروس الجميع هنا اما مات او اصبح واحد منهم |