"الفايروس" - Traduction Arabe en Portugais

    • vírus
        
    • virús
        
    • virus
        
    • para fora
        
    Jay, tu desenhaste o vírus. Tu és o homem para o trabalho. Open Subtitles جي , لقد استطعت تصميم الفايروس أنت الرجل المناسب لهذه المهمة
    O vírus não vai adiantar se não pudermos encontrar a arma. Open Subtitles الفايروس لن يكون ذو فائدة إن لم نستطيع ايجاد السلاح.
    Tudo depende de como o vírus se vai adaptar. Open Subtitles كل شيء يعتمد على قدرة الفايروس في التكيُّف
    Será que quer ir ver aquelas amostras de vírus? Open Subtitles ربما تودين ان تلقي نظرة على شريحة الفايروس
    Só queremos o vírus. Atirem-no cá para fora e podem partir. Open Subtitles كل ما نريده هو الفايروس إرمياه للخارج و سندعكما تذهبان
    Não confio em si, em qualquer lugar perto desse vírus. Open Subtitles أنا لا أثق بكَ على الإطلاق مع ذلك الفايروس
    Teremos 28 minutos, no máximo, para destruir o vírus e voltar ao andar de cima antes que o calor volte. Open Subtitles ستكون لدينا 28 دقيقة على أكثر تقدير لكي نقوم بتدمير الفايروس الأصلي و نعود للأعلى قبل عودة الحرارة
    E que o vírus interferiu com o meu fecho-fantasma. Open Subtitles و أن الفايروس إخترق القفل الشبحي الخاص بي
    Não, não, temos que deter o vírus antes que se espalhe. Open Subtitles كلا, كلا حاولنا أيقاف الفايروس عن العمل قبل أن ينتشر
    A Dra. Barmal matou-se para impedir o vírus de espalhar-se, certo? Open Subtitles دكتوره بارمال قتلت نفسها لتوقف أنتشار الفايروس , صحيح ؟
    E este vírus permite-lhe espiar o nosso computador principal. Open Subtitles و يسمح هذا الفايروس بالتجسس على حاسوبنا المركزي
    Vamos buscar a minha família e trago-te para o complexo e trataremos o vírus, mas somente se fizeres exactamente o que eu mandar. Open Subtitles نحن نحضر عائلتي وانا سأدخلك لـ المجمع لتتلقى العلاج من الفايروس ولكن فقط ان فعلت ماطلبته منك ، اجل او لا؟
    Por isso apaga o vírus do meu tablet e devolve os votos. Open Subtitles إذا قم بمسح الفايروس من جهازي اللوحي فحسب و أعد الأصوات
    Para começar, eu trabalhava com um vírus que provoca este horrível tumor em galinhas. TED في البداية، كنت أعمل مع هذا الفايروس. الذي يسبب هذا الورم القبيح في الدجاجة.
    Sabemos que, quando estas mulheres ficam grávidas, podem transferir o vírus ao bebé. TED كما نعرف أنه عندما يصبحن حوامل فمن الممكن أن ينقلن الفايروس للأجنة
    Quero saber coisas sobre o vírus do acidente com o camião. Open Subtitles . الشيء الذي ابحث عنه الفايروس الذي استخدم في حادثة الناقلة
    Dá-me alguns dias para descobrir como matar o vosso vírus, e depois, os dois pombinhos apaixonados podem voltar a beijar-se. Open Subtitles أمنحيني يومين لمعرفة كيفية قتل الفايروس الخاص بك وبعدها يمكنكما يا طيور الحب أنتما الإثنان تقبيل بعضكما
    Esse cabrão do vírus tem que ser eliminado para que possas entrar em acção com o teu homem. Open Subtitles هذا الفايروس اللعين سيقضى عليه وبعدها يمكنكِ أن تقضي وقتكِ مع الرجل الذي تحبين
    Nao pode responsabilizar o Hammond por isso. Foi uma modificaçao Goa'uid do vírus que causou o problema. Open Subtitles لايمنك أن تحمل هاموند مسؤولية ذلك الجوائولد قاموا بتعديل الفايروس ليصنع المشكلة
    Há problemas de doenças e sanitários. Ainda não percebemos totalmente o vírus. Open Subtitles نواجه مشاكل كالأمراض والصحة العامة، ولم نفهم الفايروس بعد.
    Este virús não pode durar para sempre. Open Subtitles . لا يمكن أن يتفشى الفايروس الى الأبد
    Sofía é impressionante, verás, que depois do surto do virus... todos morreram ou converteram-se num deles. Open Subtitles صوفيا رائعة بتجنن بعد ان انتشر الفايروس الجميع هنا اما مات او اصبح واحد منهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus