Temos umas 8 horas para pegá-la e sair antes do amanhecer. | Open Subtitles | نحن هَلْ عِنْدَنا حوالي ثمان ساعاتِ للوتدِ؟ ها وإجازة قبل ذلك الفجرِ. |
Ao amanhecer vou com os meus homens ao forte para defender-nos e lutar ali. | Open Subtitles | إلى الفجرِ أَذْهبُ مَع رجالِي إلى الجبهة لأحارب من هناك |
Faltam seis horas para amanhecer. A cidade sabe onde estamos escondidos. | Open Subtitles | ّ6 ساعاتِ حتى الفجرِ كامل المدينةِ يعلمون أين نحتمي |
No final daquele primeiro amanhecer... perdemos 100 homens. | Open Subtitles | تَعْرفُ، عند نهاية ذلك الفجرِ الأولِ... فَقدنَا 100 رجلَ. |
No SriLanka, os nove membros da madrugada Asiática. | Open Subtitles | في سريلانكا الأعضاء التسعة في الفجرِ الآسيويِ |
Horizonte ascendendo ao encontro da madrugada púrpura | Open Subtitles | #الأفق يَرتفعُ لمُقَابَلَة الفجرِ الإرجوانيِ# |
Mas eu permaneci acordada até ao amanhecer pensando como e porquê... você está aqui...? | Open Subtitles | لَكنِّي بَقيتُ في إنتِظار الفجرِ. إستمرَّ بالتفكير كيف ولماذا. أصبحتَ هنا... |
Vamos parar aqui e continuar ao amanhecer. | Open Subtitles | سنصنع مخيماً وسنكمل عند الفجرِ |
Só até amanhecer. | Open Subtitles | فقط حتى الفجرِ. |
Aqui estaremos seguros até de madrugada. | Open Subtitles | سنكون آمنين هنا حتى الفجرِ. |