A empregada disse que ele não usou a cama nos passados 3 dias. | Open Subtitles | الخادمة تقول أنه لم يستخدم الفراش في الأيام الثلاثة الماضية. |
A empregada disse que ele não usou a cama nos passados 3 dias. | Open Subtitles | الخادمة تقول أنه لم يستخدم الفراش في الأيام الثلاثة الماضية |
Mas apenas jantar. Não me vais conseguir levar para a cama no primeiro encontro. | Open Subtitles | لكنه مجرد عشاء, لن تقومي بأخذي إلى الفراش في أول موعد |
Diz-me, ele era mau para ela só porque ela tinha a audácia de perguntar-lhe porque é que ele deixava a cama no meio da noite, e deitava-se com a tua irmã na sua cama, enquanto ela dormia? | Open Subtitles | أخبرني هل عاملها بقسوة فقط لأنها تجرأت وسألته عن سبب نهوضه من على الفراش في منتصف اليل |
Por isso não quero mais bebidas com café depois das cinco, e quero-te na cama às onze e meia. | Open Subtitles | لذا ، لا مزيد من مشاهدة هذه الأشياء بعد الخامسة وأريدك في الفراش في الحادية عشرة والنصف |
Por isso, acabaram os cafés depois das cinco e quero-te na cama às onze e meia. | Open Subtitles | لذا ، لا مزيد من مشاهدة هذه الأشياء بعد الخامسة وأريدك في الفراش في الحادية عشرة والنصف |
Então, ir para a cama às nove é assim? | Open Subtitles | اذا هذا هو الوضع عند الذهاب الى الفراش في تمام التاسعة |
Então, ir para a cama às nove é assim? | Open Subtitles | اذا هذا هو الوضع عند الذهاب الى الفراش في تمام التاسعة |
- Vai fazer a cama de manhã? | Open Subtitles | اسمعي، هل سترتبين الفراش في الصباح؟ |
Fui para a cama à uma. | Open Subtitles | ذهبت إلى الفراش في الساعة 1: 00. |
Mas arranja-me um velho profissional, como um Robert Redford... e salto logo para a cama com ele. | Open Subtitles | ولكن أعطني أحد أولئك الخبراء مثل (روبرت ريدفورد) ؟ وسأخلد معه إلى الفراش في الحال |
Fomos muito cedo para a cama. | Open Subtitles | ذهب الجميع إلى الفراش في وقت مبكّر جداً |
Não... a cama... no Quarto. | Open Subtitles | لا الفراش في الغرفة |