ويكيبيديا

    "الفرصة لكي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • oportunidade de
        
    • oportunidade para
        
    • hipótese de
        
    Foi-nos dada a oportunidade de amar realmente outra pessoa. Open Subtitles لقد أعطينا الفرصة لكي نحب حقاً شخصاً آخر
    Tivemos a oportunidade de ver como as pessoas ouvem o riso real e o forçado, em todas as idades. Esta é uma experiência "online" que fizemos com a Royal Society. TED و لقد أتيحت لنا الفرصة لكي نعرف كي يسمع الناس الضحك الحقيقي و الضحك المصطنع خلال فترات العمر.
    Portanto, quando eu tive a oportunidade de dar ao perito mundial em gravidade a experiência da gravidade zero, foi incrível. TED لذا عندما أتيحت لي الفرصة لكي أقدم ﻷبرز خبير في العالم في موضوع الجاذبية تجربة اللاجاذبية، كدت لا أصدق.
    Eis a oportunidade para o Dimitri de tentar reconfortar e acalmar o Milo. TED وهذه هي الفرصة لكي يتصرف ديميتري بنحو يهدىء ويقلل من توتر مايلو
    Só estou a dizer que podias aproveitar esta oportunidade para pensar melhor. Open Subtitles أنا أقول فقط أنك ربما تريدين أستغلال هذه الفرصة لكي تعيدي التفكير في الاشياء هذا هو الأمر
    Encara isto, como a tua hipótese de pontuar com a Jenny é a única coisa que tens a teu favor agora. Open Subtitles . واجه الأمر الفرصة لكي تحرز شيئاً مع جيني أنه الشئ الوحيد الذي يجب . عليك أن تركز عليه
    A oportunidade de fazer uma volta relâmpago ao mundo, como esta, é uma coisa espantosa por muitas razões. TED اتيحت لي الفرصة لكي آتجول على العالم بسرعة خاطفة كانت جولة آخاذة لأسباب عديدة
    A dar a oportunidade de provar que os sangues puros não são imortais. Open Subtitles اعطيك الفرصة لكي تثبت ان انقياء الدم ليسو خالدين
    Pode ter recusado a oportunidade de comandar uma nave para se oferecer para esta missäo. Open Subtitles رفضتِ الفرصة لكي تصبحي قائدة سفينتكِ الخاصّة لتتطوّعي بهذه المهمّة.
    Lamento de que na realidade não tenhamos tido a oportunidade de nos conhecermos ainda. Open Subtitles أنا أعتذر بأنّنا لم يتسنّى لنا الفرصة لكي نتعرّف
    Não tive oportunidade de te pagar naquela noite. Open Subtitles لا أعتقد بأنها سنحت لي الفرصة لكي أدفع لكِ الليلة الماضية, ما رأيك بـ60؟
    Vai chegar um dia em que terás pena de ter perdido a oportunidade de fazeres as pazes com o teu velho. Open Subtitles سيأتي يوماً عندما تتمنى لو أنّك استغليت الفرصة لكي تكون لطيفاً مع والدك
    Sei que agora me odeias, mas vai chegar um dia em que terás pena de ter perdido a oportunidade de fazeres as pazes com o teu velho. Open Subtitles أعرف أنّك تكرهني الآن، لكن سيأتي يوماً عندما تتمنى لو أنّك استغليت الفرصة لكي تكون لطيفاً مع والدك
    Ensinastes-me para que serve a magia, destes-me a oportunidade de ser a pessoa que sou hoje. Tive a vossa ajuda. Open Subtitles لقد علمتني ما هي فائدة السحر لقد أعطيتني الفرصة لكي أكون الشخص الذي أنا عليه اليوم
    Pela primeira vez na minha vida, tenho a oportunidade de ter uma família a sério. Open Subtitles لأول مرة في حياتي البائسة لدي الفرصة لكي يكون لي عائلة
    Uma oportunidade para ele ter um filho a quem amasse de verdade. Open Subtitles الفرصة لكي يكون لديه ابن يمكن أن يحبه حقاً
    Agradecido por esta oportunidade para dirigir esta pergunta... de tantas variações coloridas e eloquentes Open Subtitles أستغل هذه الفرصة لكي أناقش السؤال الرئيسي المطروح بعدة طرق
    Gostava de aproveitar a oportunidade para agradecer a todos os participantes do festival, obrigado. Open Subtitles أريد أن أستغل هذه الفرصة لكي أشكر جميع المشاركين في المهرجان.
    Estamos a dar-te a hipótese de remediá-lo, quer gostes quer não. Open Subtitles نحن نعطيك الفرصة لكي تصلحي ذلك سواء أعجبك ام لا
    Estava a dar-te uma hipótese de continuares com a tua vida... de ir em frente, e não para atrás. Open Subtitles كنت أعطيك الفرصة لكي تستمر بحياتك لكي تتقدم إلى الأمام لا للخلف
    Ou interessantes e dar-lhes uma hipótese de te seduzir Open Subtitles مقبول أو مثير للانتباه وتعطهم الفرصة لكي يقوموا بإغوائك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد