ويكيبيديا

    "الفرنسيون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • franceses
        
    • francês
        
    • França
        
    • francesas
        
    Não deixem os franceses gastar o dinheiro até lá. Open Subtitles لاتدع الفرنسيون ينفقون تلك الاموال قبل ان نصل
    Tipos espalhafatosos, estes franceses. Música e estandartes. Bastante bonito. Open Subtitles مثيرون هؤلاء الفرنسيون موسيقى ورايات , جميل جدا
    De qualquer modo, os franceses vão sacá-lo num instante. Open Subtitles الفرنسيون سيأخذوها منكم فى دقيقة ، بأية طريقة
    Como deve saber, os franceses elegeram um novo Presidente. Open Subtitles كما تعلمين، فقد انتخب الفرنسيون رئيساً جديداً لهم.
    No centro, o francês colocou um cristal e, à volta dele, num dos lados, estavam gravados uns dizeres, tal como naquele. Open Subtitles في المركز وضع الفرنسيون قطعة بلّور ويحيط البلّور من جهة واحدة علامات ظاهرة كهذه
    Os franceses criaram uma unidade de combate aérea... só para estes ianques. Open Subtitles الفرنسيون أنشأوا وحدة قتال جوية , فقط من أجل هؤلاء المحاربين
    Os franceses não compreendem as consequências das suas acções? Open Subtitles هل يتصرف الفرنسيون ولا يفهمون نتائج أعمالهم ؟
    Os Suecos fazem melhor vodka merda, até os franceses fazem melhor vodka. Open Subtitles السويديّون يصنعون فودكا أفضل منهم، حتى الفرنسيون يصنعون فودكا أفضل منهم.
    Falem apenas alemão. Eles só contratam franceses que falem o idioma. Open Subtitles تمسكوا بالالمانيه . انهم يوظفون الفرنسيون الذين يتحدثون اللغه فقط
    Papá, os franceses já estão a aproximar de Smolensk! Open Subtitles لكن الفرنسيون يتقدمون الآن نحو سمولنسك يا أبي.
    E além disso, estes bandidos franceses não conseguiam apanhar ninguém. Open Subtitles أضيفي، أولئك المحتالون الفرنسيون لم يتمكنوا من إمساك أحد
    Os franceses e os russos verão o poder que possuímos e terão de se render antes que haja mais mortes. Open Subtitles الفرنسيون, الروسيون, سوف يرون القوة التي صنعناها و لن يملكون خيار سوى الاستسلام قبل ان يموت اشخاص اخرون
    Os locais franceses chamaram normandos a estes invasores, por causa da direção de onde eles vinham. TED أطلق الفرنسيون المحليون اسم النورمان على هؤلاء الغزاة، نسبة إلى الجهة التي قدموا منها.
    Os franceses e os britânicos mostram interesse na energia nuclear. TED الفرنسيون والبريطانيون يظهرون اهتماماً بالطاقة النووية.
    Quando Lionel começou a sua padaria, os franceses vaiaram-no. TED وعندما بدأ ليونال مخبزه قام الفرنسيون باستهجانه.
    Os pais franceses tinham mais propensão para dizer coisas como: "O Noah esteve aqui tão pouco tempo, mas ensinou-nos muita coisa.. TED فقد كان الاباء الفرنسيون يقولون شيئا مشابه ل " لقد عاش نوح بيننا فترة قصيرة ولكننا تعلمنا منه الكثير
    Os franceses estão nisto, e outros pequenos países... Open Subtitles نعم الفرنسيون شاركوا فيها, وجميعهم بلدان صغيرة.
    Os franceses são cínicos. Podem não acreditar. Open Subtitles هؤلاء الفرنسيون يسخرون كثيراً ربما لا يُصدقون ذلك.
    Os franceses dizem sempre um segundo isso quer dizer cinco minutos. Open Subtitles الفرنسيون دائماً يقولون ثانية واحدة عندما يعنون 5 دقائق.
    Como é que sabes que um francês esteve no teu quintal? Open Subtitles كيف عرفت أن الفرنسيون كانوا في فناء منزلك
    Muitos dizem que, se não fossem os EUA, a França falaria alemão. Open Subtitles أسمع الكثير من الناس يقولون أتعلمون لولا الولايات المتحدة كنا نحن الفرنسيون سنتحدث الألمانية
    Colonos franceses e jovens franceses que fazem parte das Forças Livres francesas ajudam na libertação da Provença. Open Subtitles والقاده الفرنسيون و الشبان الفرنسيون الذين كانوا جزئا من قوات فرنسا الحره ساندوا التحرير فى بروفونس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد