ويكيبيديا

    "الفشلة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • falhados
        
    • perdedores
        
    • idiotas
        
    Bando de falhados com os miolos espalhados pela casa-de-banho? Open Subtitles هل تتخيل هؤلاء الفشلة الملاعين الذين يفجرون رأسهم في أرجاء الحمام؟
    Parecerei menos falhado se ficar aqui com os falhados. Open Subtitles سأكون فاشلاً إن بقيت . . مع هؤلاء الفشلة
    Se não fossem os falhados a comer tempura de pila de touro, eles teriam sorte em produzir um info-anúncio decente. Open Subtitles لولا الفشلة المستعدة لمص قضيب ثور لما استطاعا انتاج دعاية محترمة
    Ouve Berger, não me importa quantos perdedores espinhentos te apoiam, tenho muitos votos garantidos. Open Subtitles إسمع بيرجر ، لا يهمني كم عدد الفشلة الذين تجلبهم معك لدي أصوات كثيرة مضمونه
    Não acredito! Saiu-nos o jackpot dos idiotas! Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق عيني الفشلة كلهم متجمعين
    Após todos os músicos falhados com quem namorei, pensei ter finalmente encontrado um tipo decente, mas... Open Subtitles أتعلم، بعد كل الموسيقيين الفشلة الذين واعدتهم ظننت أنني أخيراً وجدت رجلاً محترماًَ لكن..
    Há formas mais baratas de ficar bronzeado do que a escolher falhados. Open Subtitles يوجد طرق أرخص بكثير للحصول على سُمرة بدلا من انتقاء الفشلة. حدث ولا حرج ..
    Fahri, o que é que fazes para andares com estes falhados? Open Subtitles ومالذي تفعله يافخري جالساً مع هؤلاء الفشلة ؟
    Vai trabalhar numa loja de violas com outros talentosos falhados. Open Subtitles اذهب للعمل في محل لبيع الجيتار مع بقية الفشلة الماهرين
    Eu adoraria estar aqui para cumprimentar esses falhados irritantes, mas, infelizmente, o Boyle e eu vamos estar numa emboscada a semana toda. Open Subtitles يا للأسف كنت سأحب ان ابقى لأحيي كل هؤلاء الفشلة لكن انا وبويل لدينا عملية مراقبة لأسبوع كامل
    Não me pagam para sair após vocês falhados. Open Subtitles إنني لا أتقاضي أجرًا على إغلاق المدرسة بعد رحيلكم أيها الفشلة.
    Mas tu... Tu ficaste em campo enquanto os outros falhados fugiram. Open Subtitles لكنك بقيتَ في الملعب بينما ركض بقية الفشلة هولاء إلى الداخل.
    Por falar em falhados, onde está o teu pequeno protegido? Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الفشلة أين تلميذك الصغير؟
    Sim, eles contaram-me como eu fiquei mole e como morri por vocês falhados. Open Subtitles أجل، قالوا لي إنني أصبحت عاطفياً ومت لأجلكم أيها الفشلة.
    Parece que vocês falhados recordaram-se de quem são. Open Subtitles حسناً، يبدو أنكم نجحتم في استعادة ذاكرتكم أيها الفشلة.
    A minha terapeuta diz que sou atraída por falhados. Open Subtitles وفقاً لمعالجتي أنا منجذبة نحو الفشلة
    Que sitio melhor que a morgue para esses dois... falhados encontrarem um terceiro jogador? Open Subtitles أين يوجد مكان افضل لهؤلاء الفشلة من قسم "المَشْرَحَة" لإيجاد لاعب ثالث؟
    São como um lembrete de como os meus amigos são uns falhados. Open Subtitles ستكون ذكرى مؤطّرة لكلّ أصحابي الفشلة
    Até os perdedores gostam de Rock Band e Travis Barker. Open Subtitles حسناً ، من الواضح إنه حى الفشلة يحبون روب باند و ترافرز باركر
    Ouçam, não quero ser rude, mas vocês perdedores patetas deviam ir lixar-se para outro lado. Open Subtitles اسمعوا، لا أريد أن أكون وقحا لكن ينبغي عليكم أيها الفشلة البائسين الذهاب إلى مكان آخر
    Um bando de perdedores. Open Subtitles إنهم حِزمـة من الفشلة اليائسين
    Estes idiotas só conhecem a violência. Open Subtitles أولئك الفشلة لا يمثلون إلّا للعنف، فالذين لا يقوون على العمل هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد