ويكيبيديا

    "الفصيلة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pelotão
        
    • espécie
        
    • raça
        
    • Facção
        
    • marshmallows
        
    • são do tipo
        
    Este nome era do médico do pelotão que tinha sido morto 2 meses antes, durante a instalação. TED سميت بذلك نسبة إلى مسعف الفصيلة والذي قتل قبل شهرين من انتشار الجنود.
    Primeiro pelotão, siga-me. Segundo pelotão, ali. Open Subtitles الفصيلة الأولى تتبعني الفصيلة الثانية إلى هناك
    Somos o único pelotão do raio do exército? Open Subtitles أهذه هي الفصيلة الوحيدة في الجيش الأمريكي برمته؟
    Eu gostaria de concluir com o que isto significa para a espécie no seu todo. TED أود أن أختم بما يعنيه هذا بالنسبة لكل الفصيلة.
    Iridonia é onde o resto dos machos da espécie habitam. Open Subtitles ايرودونيا هى مقر باقي الرجال من هذه الفصيلة
    Tenente. Sim, 1º Batalhão. 1º pelotão. Open Subtitles حضرة الملازم، أجل، الفصيلة الأولى، الكتيبة الأولى
    Bom, primeiro, acho que vou estoirar 1.000 dólares numa festa para o pelotão. Open Subtitles أولاً، سأنفق 1000 دولار على احتفال الفصيلة
    Nenhum gajo que seja recruta neste pelotão passa a pronto... se não vencer este obstáculo em menos de 10 segundos. Open Subtitles لن يتخرج أي جندي حقير من هذه الفصيلة قبل أن يتمكن من تَخَطَّي هذا المانع في أقل من عشر ثواني فقط
    O soldado Pyle... desonrou-se a ele e desonrou o pelotão. Open Subtitles الجندي بايل قد خَذَلَ نفسه و خَذَلَ معه كل الفصيلة
    Faltam apenas alguns dias para a passagem a pronto... e os recrutas do pelotão 3092 estão bem treinados. Open Subtitles بقي على التخرج بضعة أيام و أفراد طاقم الفصيلة رقم 3092 أصبحوا غاية في الشراسة
    Procuro o 1° pelotão, H, 2°/5°. Open Subtitles نَحْنُ نبحث عن الفصيلة الأولى بالكتيبة الثانية بالفوج الخامس
    Procuramos o 1° pelotão, companhia H, 2°, 5°. Open Subtitles نبحث عن الفصيلة الأولى بالكتيبة الثانية للفوج الخامس
    É próximo das portagens que estão a ser guardadas pelo 2º pelotão. Open Subtitles ذاك بجانب مقصورة الرسوم التي يتمّ حراستُها بواسطة الفصيلة الثانية.
    Mas a seguir mandou o pelotão retirar. Open Subtitles ثم بعدها أصرف الفصيلة و ذهبنا كلنا لحجراتنا
    Tenente von Witzland. Tropas especiais Batalhão 336, 2º Companhia, 1º pelotão. Open Subtitles 336 الملازم أول هانزفون فيتزلاند، كتيبة قوات العاصفة الفرقة الثانية، الفصيلة الاولى
    Simultaneamente, neste caso o 2º pelotão, avança para aqui. Open Subtitles في الوقت نفسه ، الفصيلة الثانية تتحرك إلى هنا
    O homem não é a única espécie a fermentar fruta para ficar intoxicado. Open Subtitles الإنسان ليس الفصيلة الوحيدة الذي يخمّر الفواكة من أجل أن يتسمّم
    Não é nenhum acidente não termos visto antes esta espécie na região, porque não são desta região. Open Subtitles ليس مصادفة أننا لم نرى تلك الفصيلة في المنطقة من قبل لأنهم ليسوا من هذه المنطقة..
    As migrações, particularmente não sendo anuais, e sabemos que esta não é porque nunca os vimos antes, tendem a ser de toda população, por vezes até mesmo de toda a espécie. Open Subtitles ونعلم بأن هذه الفصيلة لم نراها من قبل تكون واسعة التعداد وأحيانًا متعددة الفصائل..
    Comparamos o espécime que apanhei e as cascas desenterradas. É a mesma espécie. Open Subtitles لقد طابقنا العينة الذي أمسكت به مع أجزاء البيض التي وجدتموها، نفس الفصيلة
    Mas está a acontecer algo extraordinário, mesmo a esta raça moribunda. Open Subtitles مع ذلك يحدث هنا شيء استثنائي حتى لهذه الفصيلة التي تتعرض للانقراض
    Acreditamos que escolher a Facção indicada na vossa prova é a melhor forma de assegurar o sucesso do sistema de facções. Open Subtitles ونعتقد أن اختيار الفصيلة يتضح من الاختبار وهو أفضل طريقة لضمان النجاح داخل منظومة الفصيلة.
    Roubaste um dos meus marshmallows? Open Subtitles هل سرقة واحدة من أعشاب من الفصيلة الخبازية بلدي؟
    Agora, quantas pessoas são do tipo A? TED الآن، كم عدد الناس الذين يحملون الفصيلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد