ويكيبيديا

    "الفضائيّة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • alienígenas
        
    • alienígena
        
    • extraterrestre
        
    • espacial
        
    • extraterrestres
        
    • satélites
        
    • extra-terrestres
        
    E, claro, há os implantes alienígenas que usam para rastrear os abduzidos. Open Subtitles وبعد ذلك هناك بالطبع ، عملية الزرع من الكائنات الفضائيّة التي تستخدم لتعقّب المختطفين
    Não é justo quando um grupo de alienígenas assustadores levam a tua mãe. Open Subtitles ليس مُنصفاً، عندما تُصاب بالهلع حين تأخذ المخلوقات الفضائيّة والدتك.
    Uma forma de vida alienígena que o homem nunca encontrou. Open Subtitles نوع من أشكال الحياة الفضائيّة أوّل شيء تصادفهُ البشريّة
    Isto é uma invasão alienígena e uma guerra mundial. Open Subtitles هذا اجتياحٌ مِن الكائنات الفضائيّة وهي حربٌ عالميّة
    Caso contrário, podemos contaminar acidentalmente planetas oceânicos com as bactérias da Terra que podem destruir vida extraterrestre. TED وإلّا سوف نلوّث عالم المحيطات بغير عمد وذلك عن طريق البكتيريا الأرضيّة، والتي قد تسبب دمار حياة الكائنات الفضائيّة.
    No interior do nosso sistema solar está a ocorrer uma nova era de exploração espacial. TED عميقًا في نظامنا الشمسيّ، ينفتح عصرٌ جديدٌ من الاكتشافات الفضائيّة.
    Estas naves extraterrestres foram vistas em vários locais, por todo o estado. Open Subtitles تلك المركبة الفضائيّة المجهولة تمّ رؤيتها في عدّة مواقع حول الولاية
    Depois de cruzar dados dos satélites, imagens térmicas e as Linhas de Ley, penso que o Darhk está nas Florestas Sky. Open Subtitles -بالفعل، لكن بعد المراجعة لكم هائل من التغذية الفضائيّة ومُعطيات التصوير الحراريّ وخرائط الخطوط الافتراضيّة
    O primeiro contacto com os alienígenas fez o mundo inteiro pensar. Open Subtitles سلبَ التّواصلُ الأوّلُ للأرض مع المخلوقاتِ الفضائيّة عقولَ و آمالَ العالمِ بأسره.
    Eu gostava mais quando estava interessada em alienígenas. Open Subtitles لقد أحببتها أكثر عندما كانت تحب المخلوقات الفضائيّة.
    - Nunca disse nada sobre alienígenas. Open Subtitles . لم أقل شيئاً قطّ بشأن الكائنات الفضائيّة
    Não é o que se chama de abdução alienígena. Open Subtitles هذا لا يسمّى عملية إختطاف للكائنات الفضائيّة
    Todos sabemos que não existe essa coisa de abdução alienígena. Open Subtitles كلّنا نعلم أنّه لا يوجد شيء معروف بإختطاف الكائنات الفضائيّة
    A nave alienígena tem poder de fogo superior. Open Subtitles السفينة الفضائيّة لديها قوّة نيران مُتفوّقة.
    Sinais nas colheitas começaram a aparecer nos finais dos anos 70 o que renovou o interesse na vida extraterrestre. Open Subtitles ظهرت علامات المحصول أوّلاً في اخر السبيعنات مجددة الاهتمام بالكائنات الفضائيّة
    PRÓXIMO EPISÓDIO Viste o eco de um momento amplificado por tecnologia extraterrestre. Open Subtitles لقد رأيتِ ترديد لحظة تضخيم بتقنية الكائنات الفضائيّة
    Há uma semana chamámos-lhe estúpido, e agora faz visitas guiadas ao vaivém espacial. Open Subtitles منذ أسبوع دعوناه بالغبي، والآن هو يقدّم جولات بالمركبة الفضائيّة.
    Se acreditarem, meus queridos, uma nave espacial aparecerá. Open Subtitles ،إن صدّقت، يا عزيزي فإن السفينة الفضائيّة ستظهر
    - Sim. - Apanhar extraterrestres é o vosso trabalho? Sim, é. Open Subtitles أجل، تصطاد الكائنات الفضائيّة لكسب العيس؟
    A fenda está a aumentar e a largar extraterrestres e malucos onde lhe apetecer. Open Subtitles الصدع ينتشر وتتخلص من الكائنات الفضائيّة والأشباح حيثما أرادت
    A era de vigilância por satélites facilitou algumas operações para espiões e dificultou para os outros. Open Subtitles {\cH318BCB\3cH2A2AAB} عصرُ المراقبة الفضائيّة {\cH318BCB\3cH2A2AAB} جعل بعض العمليّات سهلة للجواسيس {\cH318BCB\3cH2A2AAB} وأصعب لغيرهم
    Ele diz que há duas razões para os extra-terrestres nos visitarem... para fazer contacto, apenas pelo espírito de exploração e aumentar o conhecimento do universo, ou a outra razão... Open Subtitles قال أنّ هناك سببان لتزورنا الكائنات الفضائيّة للاتّصال بنا بهدف الاستكشاف و زيادة معرفة الكون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد