ويكيبيديا

    "الفعلية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • verdadeira
        
    • reais
        
    • real
        
    • activo
        
    • verdadeiro
        
    • sério
        
    • verdadeiros
        
    • de verdade
        
    • verdadeiras
        
    Desta vez, é a verdadeira. Eu ajudei a pagar o caixão. Open Subtitles هذه المرة جدتي الفعلية وأنا ساعدت في دفع ثمن التابوت
    A grande máquina, sem instrumentação, a verdadeira criação. Open Subtitles تلك الآلة الكبيرة لا حاجة لوسائل مادية القدرة الفعلية على الخلق
    O que vocês estão a ver são as mudanças químicas reais que ocorreram no território devido ao acúmulo de materiais e atividades dos egípcios antigos. TED يمكنك رؤية ما هي التغيرات الكيميائية الفعلية للمناظر الطبيعية الناجمة عن مواد البناء والأنشطة لقدماء المصريين.
    Como podem ver, há uma grande diferença entre a ajuda real e aquela meta. TED كما ترون، هناك فجوة كبيرة بين المعونة الفعلية وذلك الهدف.
    A única alternativa é suspender o Comandante Lassard e a equipa do serviço activo, enquanto dura a investigação... Open Subtitles ليس لدينا خيار سوى إيقاف القائد لازارد و فريقه من الخدمة الفعلية بانتظار نتائج التحقيق
    Se omitirmos metade das informações, nunca saberemos qual o verdadeiro efeito desses medicamentos. TED فإذا حذفنا نصف المعلومات، فإننا لن نتمكن أبداً من أن نعرف مقدار الأعراض الجانبية الفعلية لهذه الأدوية.
    Desculpa, mas pelo menos palavras a sério são melhores do que... Open Subtitles خارجتا من وجهك أنا آسف ولكن على الأقل الكلمات الفعلية
    No meu tempo, era quando nos davam os nossos bastões verdadeiros. Open Subtitles في تدريبي، عندما إستلمنا الأسلحة الفعلية.
    O limite ainda seria um número muito maior do que a verdadeira quantidade de ouro e prata no cofre. Open Subtitles الحد سيظل عدد أكبر بكثير من القيمة الفعلية للذهب والفضة المخزنة.
    E esta é apenas a capa. A pergunta é: onde está a verdadeira unidade? Open Subtitles و هذا مجرّد غطاء السؤال المطروح هو أين الذاكرة الفعلية ؟
    Foi a verdadeira última vítima do Fantasma mas ele é uma espécie de esquecido. Open Subtitles كان الضحية الفعلية الأخيره للشبح لكن نوعاً ما تم نسيانه
    ♪ a proteger vibrações saudáveis ♪ a tentar o melhor para resolver problemas reais. TED حماية مشاعري الصحية أبذل قصارى جهدي لحل المشاكل الفعلية.
    Este ano examinaremos os vários conceitos de imortalidade... e a sua base em factos reais. Open Subtitles في هذا العام, سوف نختبر المفاهيم المختلفة للفناء و أساسها في الحقيقة الفعلية
    Embora esta filme seja inspirado por eventos reais que aconteceram em Tóquio, os detalhes e personagens representados neste filme são inteiramente fictícios. Open Subtitles علىالرغممن أن هذاالفيلممستوحى الأحداث الفعلية التي وقعت في طوكيو، التفاصيلوأحرفيصور في هذا الفيلم هي خيالية تماما
    A composição esta limpa e mostra mesmo sinais da técnica real. Open Subtitles الإنـشاء خالٍ من الأخـطاء ويظهر حـتى التقنية الفعلية
    Você não faz parte deste departamento, assim você não terá nenhuma autoridade real. Open Subtitles أنت لست جزء من هذا القسم ولهذا لن تكون لديك السلطة الفعلية
    Por que nós não tratamos o real problema do Manual e não os seus sintomas? Open Subtitles لماذا لا نتعامل مع المشكلة الفعلية من الدليل وليس أعراضه؟
    O Exército só julga soldados que estão no activo. Open Subtitles الجيش فقط هو من يحاكم الجنود على الخدمة الفعلية
    São ordens a recrutá-lo para o serviço activo do Exército dos E.U. Open Subtitles هذه هي الطلبات التي تعيد إستدعاءك إلى الخدمة الفعلية في الجيش الأمريكي
    Tinham de te ver em acção, antes do alvo verdadeiro. Open Subtitles كان علينا ان نتأكد أنك أهل لذلك قبل ان نرسلك في المهمة الفعلية
    O dinheiro a sério faz-se nas guerras de verdade. Entre países. Open Subtitles المال الحقيقي في الحروب الفعلية بين البلدان.
    A biblioteca de Camden não pode pagar pelos verdadeiros clássicos portanto... compram cópias piratas. Open Subtitles مكتبة كامدن لا يستطيعون تحمل الكلاسيكيات الفعلية لذلك اشترت الكانكوف
    Claro que teve. Deus proibiu que me trouxessem evidências verdadeiras. Aguarda aí, Jack. Open Subtitles صحيح , بالطبع فعلتِ معاذ الله أن تحضري تلك الادلة الفعلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد