ويكيبيديا

    "الفكرة هي أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a ideia é que
        
    • a questão é que
        
    • A ideia é ser
        
    • O objectivo é
        
    Mas, a ideia é que, talvez, os fotões possam ter algum elemento de puro e subjectivo sentir, algum precursor primitivo de consciência. TED ولكن الفكرة هي أن الفوتونات قد يكون لديها بعض عناصر الشعور الذاتي الخام، بعض المقدمات البدائية للوعي.
    a ideia é que a aeronave recupere a estabilidade qualquer que seja a situação em que se encontre e, através da prática, melhore o desempenho, com o tempo. TED إن الفكرة هي أن تستعيد الطائرة وضعها بغض النظر عن الوضع الذي تجد نفسها فيه. ومن خلال التجربة سيتطور أداؤها مع الوقت.
    Não estou certo de qual deles. Mas obviamente a questão é que os números são mapas. TED لكن واضح أن الفكرة هي أن الأرقام خرائط.
    a questão é que é muito parecido. Criminosos, maus, demónios, maus. Open Subtitles لكن الفكرة هي أن كل شيء متشابه . المجرمون سيئون و المشعوذون سيئون
    A ideia é ser usado pela Polícia para manifestantes violentos para interferir na respiração e incapacitá-los. Open Subtitles الفكرة هي أن يستعملها الشرطة على محتجين غير نظاميين لإعاقة تنفسهم وشل حركتهم
    O objectivo é ter tantos momentos bons quanto possível. Open Subtitles الفكرة هي أن تحرص على أن تحصل على العديد من اللحظات السعيدة
    A ideia... é que o refém não possa identificá-lo... depois estar livre. Open Subtitles الفكرة هي أن لا تتعرّف عليك الرهينة عندما تطلق سراحها
    a ideia é que um artista deve sempre saber... o que está a representar. Open Subtitles الفكرة هي أن الفنان يجب عليه أن يعرف دائماَ ما كان يمثل
    a ideia é que eles continuem a pagar a mensalidade, coisa que não farão, se se casarem. Open Subtitles الفكرة هي أن ندعهم يدفعون الرسوم الشهرية، لن يفعلوا ذلك إذا تزوجوا.
    Mas a ideia é que as formigas estão ali dentro e cada formiga contacta com um certo fluxo de outras formigas, uma enfiada de contactos com outras formigas. TED ولكن الفكرة هي أن النمل هناك، وكل نملة تشهد تدفق ومرور النمل -- سيل من الاتصالات مع النملات الأخريات.
    a ideia é que o fotão, a partícula da luz, da luz solar, a luz quântica capturada pela molécula de clorofila, é depois transferida para o chamado centro de reação, onde será transformada em energia química. TED الفكرة هي أن الفوتون، وجسيم الضوء، وأشعة الشمس وكمية الضوء الملتقطة عن طريق جزيء الكلوروفيل، يتم تحويلها إلى ما يسمى مركز التفاعل، حيث يتم تحويلها إلى طاقة كيميائية.
    a questão é que a mãe está lá sozinha. Open Subtitles الفكرة هي أن أمي لا تزال هناك وحيدة
    a questão é que agora não é hora. Open Subtitles . الفكرة هي أن الآن ليس الوقت المناسب
    Não foi bem isso que eu disse. a questão é que o meu papel na comunidade, no mundo do software livre há uma longa tradição do modelo do ditador benevolente. TED ولم يكن ذلك ما قلته بالضبط، لكن-- الفكرة هي أن دوري في المجتمع-- في إطار عالم البرمجيات المجانية الطويل-- هناك تقليد قديم لنموذج الديكتاتور الطيب .
    A ideia é ser discreto. Open Subtitles الفكرة هي أن تكون قليلة تسليط الضوء
    O objectivo é que o público sinta que somos profissionais competentes e de confiança. Open Subtitles ... الفكرة هي أن تجعل عامة الناس يعتقدون أننا محترفون أنَ بإمكانهم الوثوق بــنـا
    Vamos lá, Bill. O objectivo é acertares-me mesmo. Open Subtitles هيّا يا (بيل) الفكرة هي أن تضربني فعلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد