Mas, a ideia é que, talvez, os fotões possam ter algum elemento de puro e subjectivo sentir, algum precursor primitivo de consciência. | TED | ولكن الفكرة هي أن الفوتونات قد يكون لديها بعض عناصر الشعور الذاتي الخام، بعض المقدمات البدائية للوعي. |
a ideia é que a aeronave recupere a estabilidade qualquer que seja a situação em que se encontre e, através da prática, melhore o desempenho, com o tempo. | TED | إن الفكرة هي أن تستعيد الطائرة وضعها بغض النظر عن الوضع الذي تجد نفسها فيه. ومن خلال التجربة سيتطور أداؤها مع الوقت. |
Não estou certo de qual deles. Mas obviamente a questão é que os números são mapas. | TED | لكن واضح أن الفكرة هي أن الأرقام خرائط. |
a questão é que é muito parecido. Criminosos, maus, demónios, maus. | Open Subtitles | لكن الفكرة هي أن كل شيء متشابه . المجرمون سيئون و المشعوذون سيئون |
A ideia é ser usado pela Polícia para manifestantes violentos para interferir na respiração e incapacitá-los. | Open Subtitles | الفكرة هي أن يستعملها الشرطة على محتجين غير نظاميين لإعاقة تنفسهم وشل حركتهم |
O objectivo é ter tantos momentos bons quanto possível. | Open Subtitles | الفكرة هي أن تحرص على أن تحصل على العديد من اللحظات السعيدة |
A ideia... é que o refém não possa identificá-lo... depois estar livre. | Open Subtitles | الفكرة هي أن لا تتعرّف عليك الرهينة عندما تطلق سراحها |
a ideia é que um artista deve sempre saber... o que está a representar. | Open Subtitles | الفكرة هي أن الفنان يجب عليه أن يعرف دائماَ ما كان يمثل |
a ideia é que eles continuem a pagar a mensalidade, coisa que não farão, se se casarem. | Open Subtitles | الفكرة هي أن ندعهم يدفعون الرسوم الشهرية، لن يفعلوا ذلك إذا تزوجوا. |
Mas a ideia é que as formigas estão ali dentro e cada formiga contacta com um certo fluxo de outras formigas, uma enfiada de contactos com outras formigas. | TED | ولكن الفكرة هي أن النمل هناك، وكل نملة تشهد تدفق ومرور النمل -- سيل من الاتصالات مع النملات الأخريات. |
a ideia é que o fotão, a partícula da luz, da luz solar, a luz quântica capturada pela molécula de clorofila, é depois transferida para o chamado centro de reação, onde será transformada em energia química. | TED | الفكرة هي أن الفوتون، وجسيم الضوء، وأشعة الشمس وكمية الضوء الملتقطة عن طريق جزيء الكلوروفيل، يتم تحويلها إلى ما يسمى مركز التفاعل، حيث يتم تحويلها إلى طاقة كيميائية. |
a questão é que a mãe está lá sozinha. | Open Subtitles | الفكرة هي أن أمي لا تزال هناك وحيدة |
a questão é que agora não é hora. | Open Subtitles | . الفكرة هي أن الآن ليس الوقت المناسب |
Não foi bem isso que eu disse. a questão é que o meu papel na comunidade, no mundo do software livre há uma longa tradição do modelo do ditador benevolente. | TED | ولم يكن ذلك ما قلته بالضبط، لكن-- الفكرة هي أن دوري في المجتمع-- في إطار عالم البرمجيات المجانية الطويل-- هناك تقليد قديم لنموذج الديكتاتور الطيب . |
A ideia é ser discreto. | Open Subtitles | الفكرة هي أن تكون قليلة تسليط الضوء |
O objectivo é que o público sinta que somos profissionais competentes e de confiança. | Open Subtitles | ... الفكرة هي أن تجعل عامة الناس يعتقدون أننا محترفون أنَ بإمكانهم الوثوق بــنـا |
Vamos lá, Bill. O objectivo é acertares-me mesmo. | Open Subtitles | هيّا يا (بيل) الفكرة هي أن تضربني فعلاً |