Comprei um "falafel" todos os dias, no mesmo sítio, durante dois meses só para poder falar com a empregada. | Open Subtitles | نعم اشتريت هذا الفلافل من كشكٍ كل يوم لمدة شهرين فقط حتى أتمكّن من الحديث لفتاة الفلافل |
Vocês faziam uma coisa que era uma mistura de falafel com waffle. | Open Subtitles | لقد كان لديكم هذا الشيء الذي كأنه.. خليط من الفلافل والوافل |
Tu não? Eu estava mais a pensar em falafel. | Open Subtitles | في الواقع , انا كنت افكر في المزيد من الفلافل |
Não para mim! Todos os dias só como hummus e pita! Ocasionalmente, uma vez por semana, um pouco de falafel! | Open Subtitles | لكن ليس أنا ، دائماً آكل حمص وطعمية وأحياناً مرة في الأسبوع القليل من الفلافل |
Henry, despacha-te. A minha mãe está a assar pimentos e salsichas. | Open Subtitles | هيا يا هنري، سأجعل أمي تعد الفلافل والسجق لأصدقائي |
Hoje estou a pensar em falafel. | Open Subtitles | هناك الغداء. اليوم أفكر في تناول الفلافل. |
Senhor, isto é uma barraca de falafel, e você está sentado em cima do molho. | Open Subtitles | سيدي .. هذه عربة لبيع الفلافل وأنت تجلس على الحمص |
Sou o mesmo que fez sexo contigo naquele restaurante de falafel. | Open Subtitles | انا ذات الشخص الذي قابلك في مطعم الفلافل ، تتذكرين ؟ |
Podíamos sair daqui e ir ao meu lugar favorito que tem 'falafel'. | Open Subtitles | ماذا لو انضممتُ إليكَ؟ يُمكننا التّخلّي عن تجربة هذا الطعام ونقصد مطعم الفلافل المُفضّل لي. |
Devíamos falar com o gajo do falafel, ver se ele viu algo suspeito. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث الى بائع الفلافل معرفة ما إذا كان قد رأى أي شيء مريب |
Não estava no menu, acho que o cozinheiro punha falafel numa grelha de waffles. | Open Subtitles | لم يكن هذا في قائمه الطعام ولكن أظن ان الطباخ وضع الفلافل في آله الوافل أو شيء كهذا ؟ |
Estava prestes a cozinhar as famosas enchiladas falafel da mamã. | Open Subtitles | لقد كُنت على وشك طبخ وجبة أمي المُفضلة إنتشلادا الفلافل |
Não estamos aqui pela falafel, mas sim para nos apresentarmos. | Open Subtitles | بالواقع , إننا لسنا هنا لأجلِ الفلافل. إننا هنا لكي نقدّم أنفسنا. |
Isto agora funciona a energia solar e falafel. | Open Subtitles | هذا الان يعمل على الطاقه الشمسيه وسلطه الفلافل |
Era um miúdo. E ele disse-me — lembro-me disto como se fosse ontem — era bom homem, mas disse-me: "Rapaz, vai para a escola, ou vai abrir um quiosque de falafel. | TED | كنت طفلا. وقال لي – أتذكر هذا كأنه حدث البارحة – لقد كان رجلاً عظيم، ولكنه قال لي، يا فتى إذهب إلى المدرسة أو قم بفتح عربة لبيع الفلافل |
Nós, estudantes na Universidade Tafts, estávamos um dia a oferecer falafel — era o Dia do Médio Oriente ou qualquer coisa assim. | TED | في احدى الحفلات في جامعة " تفتوس" كنا نقدم الفلافل مجانا كما تعرفون كان يوما معد للشرق الاوسط او شيئا كهذا |
Vivemos num mundo em que os mais inócuos símbolos culturais como o falafel, podem ser mal interpretados por causa da bagagem cultural e onde a religião pode ser distorcida e propositadamente feita onde não é suposto sê-lo, por outros. | TED | ونحن نعيش في عالم حيث معظم الرموز الثقافية مثل الفلافل يتم فهمها بصورة سيئة كما ان الاديان معظمها يتم تحريفها وتستخدم بصورة لم تأتي لاجلها |
Comprei-te ontem uma falafel? | Open Subtitles | هل إشتريت منك الفلافل يوم أمس؟ |
Parece que a Taylor vai ter alguma competição... sob a forma da fada falafel em pessoa. | Open Subtitles | يبدو ان " تايلر المتألقة " تواجه منافسة بشخص ساحرة الفلافل بنفسها |
São uns ovos com os pimentos que sobraram de ontem à noite. | Open Subtitles | .انها عبارة عن بيضتان مع الفلافل تركتها ليلة امس |
Sim, queria saber: Entregam falafels no topo do Monte Zion? | Open Subtitles | نعم أردت أن أعرف هل توصلون الفلافل لـ(جبل صهيون)؟ |