"الفلافل" - Traduction Arabe en Portugais

    • falafel
        
    • pimentos
        
    • falafels
        
    Comprei um "falafel" todos os dias, no mesmo sítio, durante dois meses só para poder falar com a empregada. Open Subtitles نعم اشتريت هذا الفلافل من كشكٍ كل يوم لمدة شهرين فقط حتى أتمكّن من الحديث لفتاة الفلافل
    Vocês faziam uma coisa que era uma mistura de falafel com waffle. Open Subtitles لقد كان لديكم هذا الشيء الذي كأنه.. خليط من الفلافل والوافل
    Tu não? Eu estava mais a pensar em falafel. Open Subtitles في الواقع , انا كنت افكر في المزيد من الفلافل
    Não para mim! Todos os dias só como hummus e pita! Ocasionalmente, uma vez por semana, um pouco de falafel! Open Subtitles لكن ليس أنا ، دائماً آكل حمص وطعمية وأحياناً مرة في الأسبوع القليل من الفلافل
    Henry, despacha-te. A minha mãe está a assar pimentos e salsichas. Open Subtitles هيا يا هنري، سأجعل أمي تعد الفلافل والسجق لأصدقائي
    Hoje estou a pensar em falafel. Open Subtitles هناك الغداء. اليوم أفكر في تناول الفلافل.
    Senhor, isto é uma barraca de falafel, e você está sentado em cima do molho. Open Subtitles سيدي .. هذه عربة لبيع الفلافل وأنت تجلس على الحمص
    Sou o mesmo que fez sexo contigo naquele restaurante de falafel. Open Subtitles انا ذات الشخص الذي قابلك في مطعم الفلافل ، تتذكرين ؟
    Podíamos sair daqui e ir ao meu lugar favorito que tem 'falafel'. Open Subtitles ماذا لو انضممتُ إليكَ؟ يُمكننا التّخلّي عن تجربة هذا الطعام ونقصد مطعم الفلافل المُفضّل لي.
    Devíamos falar com o gajo do falafel, ver se ele viu algo suspeito. Open Subtitles يجب أن نتحدث الى بائع الفلافل معرفة ما إذا كان قد رأى أي شيء مريب
    Não estava no menu, acho que o cozinheiro punha falafel numa grelha de waffles. Open Subtitles لم يكن هذا في قائمه الطعام ولكن أظن ان الطباخ وضع الفلافل في آله الوافل أو شيء كهذا ؟
    Estava prestes a cozinhar as famosas enchiladas falafel da mamã. Open Subtitles لقد كُنت على وشك طبخ وجبة أمي المُفضلة إنتشلادا الفلافل
    Não estamos aqui pela falafel, mas sim para nos apresentarmos. Open Subtitles بالواقع , إننا لسنا هنا لأجلِ الفلافل. إننا هنا لكي نقدّم أنفسنا.
    Isto agora funciona a energia solar e falafel. Open Subtitles هذا الان يعمل على الطاقه الشمسيه وسلطه الفلافل
    Era um miúdo. E ele disse-me — lembro-me disto como se fosse ontem — era bom homem, mas disse-me: "Rapaz, vai para a escola, ou vai abrir um quiosque de falafel. TED كنت طفلا. وقال لي – أتذكر هذا كأنه حدث البارحة – لقد كان رجلاً عظيم، ولكنه قال لي، يا فتى إذهب إلى المدرسة أو قم بفتح عربة لبيع الفلافل
    Nós, estudantes na Universidade Tafts, estávamos um dia a oferecer falafel — era o Dia do Médio Oriente ou qualquer coisa assim. TED في احدى الحفلات في جامعة " تفتوس" كنا نقدم الفلافل مجانا كما تعرفون كان يوما معد للشرق الاوسط او شيئا كهذا
    Vivemos num mundo em que os mais inócuos símbolos culturais como o falafel, podem ser mal interpretados por causa da bagagem cultural e onde a religião pode ser distorcida e propositadamente feita onde não é suposto sê-lo, por outros. TED ونحن نعيش في عالم حيث معظم الرموز الثقافية مثل الفلافل يتم فهمها بصورة سيئة كما ان الاديان معظمها يتم تحريفها وتستخدم بصورة لم تأتي لاجلها
    Comprei-te ontem uma falafel? Open Subtitles هل إشتريت منك الفلافل يوم أمس؟
    Parece que a Taylor vai ter alguma competição... sob a forma da fada falafel em pessoa. Open Subtitles يبدو ان " تايلر المتألقة " تواجه منافسة بشخص ساحرة الفلافل بنفسها
    São uns ovos com os pimentos que sobraram de ontem à noite. Open Subtitles .انها عبارة عن بيضتان مع الفلافل تركتها ليلة امس
    Sim, queria saber: Entregam falafels no topo do Monte Zion? Open Subtitles نعم أردت أن أعرف هل توصلون الفلافل لـ(جبل صهيون)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus