| É aqui que as criaturas-animais estão, próximas do farol, e estão prestes a suicidar-se em massa no oceano. | TED | هنا تقف المخلوقات ذات الرؤوس الحيوانية قريبا من الفنار الضوئي وهي جميعا تتأهب للانتحار الجماعي في المحيط |
| Se tivesse chegado... ao farol ter-se-ía salvo, | Open Subtitles | إذا كانت قد وصلت إلى الفنار لكانت قد نجت |
| E tomou forma no meio da escuridão, com um grande olho como um farol. | Open Subtitles | وجاء مضيئاً وسط ظلام الليل بعين واحدة كبيرة مثل الفنار |
| Quando éramos garotos, brincávamos ao pé do farol. | Open Subtitles | لقد أعتدنا أن نلعب بالخارج بجوار الفنار عندما كنا صغاراً |
| E, antes disso, era a Hospedaria da Beacon Street. | Open Subtitles | وقبل ذلك كان يدعى "مركز رحالة شارع الفنار" |
| O feixe rádio do tempo está oficialmente completo. | Open Subtitles | مذياع الفنار الزمني اكتمل رسمياً |
| O The Lighthouse pode ser a chance de recuperar essas pessoas. | Open Subtitles | . الفنار يمكن أن يكون فرصتنا لإعادة أولئك الناس |
| Sim, temos quatro estragadas, mas a câmara do farol funciona. | Open Subtitles | نعم... لدينا أربعة لا يعملون ولكن لدينا كاميرا الفنار |
| Ele fez-me mudar os meus planos de casamento e, como castigo, vai passar 10 minutos no topo deste farol. | Open Subtitles | حسناً، هو أرغمني على تغيير خُطط زفافي وكعقاب، عليه البقاء عشرة دقائق في أعلى هذا الفنار |
| Não sei em que altura estou. Vou activar um farol temporal. | Open Subtitles | أجهل في أيّ زمن هبطت، سأشغل الفنار الزمنيّ. |
| - Devemos chegar depressa a farol. - Lutas contra nada, Eben. Nada ! | Open Subtitles | لنصل إلى الفنار بسرعة - إنك تحارب لا شئ - |
| Esse é o símbolo dele, um farol. | Open Subtitles | ها هو الرمز الخاص به انه الفنار |
| No farol daqui a 10 minutos, e não se atrasem. Isso foi o que ele disse. | Open Subtitles | الفنار في خلال 10 دقائق، ولا تتأخّر. |
| Eles foram ao farol trazer o Jumba de volta. | Open Subtitles | ذهبوا إلى الفنار ليرجعوا جومبا. |
| Sentimos o seu espírito aqui, no mundo dos vivos. Fomos atraídas por si, como navios a um farol. | Open Subtitles | قدّ شعرنا بأنّ روحكَ هنا بـ"عالم الأحياء"، كنـّا نتجه إليكَ كما تتجه السفن إلى الفنار. |
| Mantenha o rumo 3-5-8. O farol está aceso. | Open Subtitles | احتفظوا بالاتجاه 3-5-8، شغّلت الفنار لأجلكم |
| Não sei onde estou. Activei um farol temporal. | Open Subtitles | "أجهل في أيّ زمن هبطت، سأشغل الفنار الزمنيّ" |
| Tinha falado no farol! | Open Subtitles | قُلت شيئاًً حول الفنار |
| Sabes que demoliram o farol? | Open Subtitles | هل تعلم انهم هدموا الفنار ؟ |
| Já subiste ao cimo dum farol? | Open Subtitles | هل صعدتِ الى قمّة الفنار ؟ |