ويكيبيديا

    "الفنان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • artista
        
    • artistas
        
    • pintor
        
    • mestre
        
    • arte
        
    • artística
        
    • Maestro
        
    • artístico
        
    Outro papel que gosto de assumir é o de artista performativo. TED وهنا دور آخر أحب أن أضيفه لقائمتنا هو الفنان التطبيقيّ.
    Uma das minhas inspirações é o artista e biólogo francês Jean Painlevé. TED واحد من مصادر الإلهام لي هو الفنان والأحيائي الفرنسي جين بينليف.
    Não apoquentes o meu artista, querida. Afinal, o teu marido adora cactos. Foi ele que me disse. Open Subtitles لا تلقي اللوم على الفنان عزيزتيي زوجك في الأساس يحب نبتة الصبار لقد أخبرني بذلك
    O artista que a pintou diz: "Falta uma coisa. O que é?". Open Subtitles الأن الفنان الذي رسم تلك الصورة يقول هنالك شيء مفقود ماهو؟
    Achaste que eras melhor do que todos nós, artista. Open Subtitles كنت تعتقد أنّك أكثر مكرًا منّا أيها الفنان
    Querido, usas a faca como o pincel de um artista. Open Subtitles عزيزي، إنّك تستخدم السكين مثل ما يستخدم الفنان الفرشاة.
    Nele, o impostor mascarado, o intruso transforma-se em artista. Open Subtitles هنا حيث المخادع المقنع، المتسلل، يصبح المؤدي الفنان.
    Só porque passas fome, não significa que és um artista. Open Subtitles سأقوم بهذا لِمَ يحق لك فعل هذا؟ أنا الفنان
    É o a luz do holofote sobre o artista que nos ajuda a focar. TED ان تسليط الضوء على الفنان هو الذي يساعدك على التركيز.
    Essa produção foi dirigida por um artista e produtor de teatro sul-africano, William Kentridge. TED كان الانتاج من اخراج الفنان والمخرج المسرحي الجنوب افريقي ويليم كينتردج
    Além disso, está listado o nome do artista, a localização, quanto tempo levaram para desenhá-lo. TED بالإضافة الى ذلك، فإن إسم الفنان ومكان تواجده مسجلان، وكم من الوقت استغرق في رسمها.
    Esta é uma fotografia tirada pelo artista Michael Najjar, e é verdadeira, no sentido em que ele foi à Argentina para tirar esta foto. TED هذه الصورة لصاحبها الفنان ميشيل نجار وهي صورة حقيقية لقد ذهب الى الارجنتين لكي يصور هذه الصورة
    Olá. Hoje vou dar-vos alguns vislumbres de cerca de oito dos meus projetos, feitos em colaboração com o artista dinamarquês Soren Pors. TED مرحبا. اليوم، سأقوم بأخذكم في لمحات لحوالي ثمانية من مشاريعي، تمت بالتعاون مع الفنان الدانماركي سورين بورز.
    O impacto existencial, social e político que um artista tem no desenvolvimento da identidade cultural do seu país é muito importante. TED التأثير الوجودي والاجتماعي والسياسي الذي يملكه الفنان و دوره في تنمية الهوية الثقافية لأمته مهم جدا.
    mas onde nunca entrámos. Um artista, penso eu, pode realmente mostrar às pessoas que talvez devêssemos dar atenção às nossas vidas. TED أظن أن الفنان يمكنه تقديم أشخاص لم ننتبه إليهم من قبل
    Por exemplo, este hospital, projetado pelo artista dinamarquês Poul Gernes. TED على سبيل المثال، صمم هذا المشفى الفنان الدنماركي بول جيرنس.
    Queremos exprimir-nos, para nos revelarmos, mas com o artista morto, o desejo artístico revela-se na forma escura. TED نريد أن نعبّر، أن نكشف عن أنفسنا، لكن مع الفنان الميت، الرغبات الفنية تكشف عن نفسها بصورة مظلمة.
    Imagino que o futuro ideal é onde todos tenhamos várias identidades, em que pelo menos uma seja um artista. TED المستقبل المثالي الذي أتخيله هو حيث جميعنا نملك هويات متعددة، على الأقل واحدة منها هو الفنان.
    Penso que, na arte, a atitude do artista é o elemento mais importante. TED أنا أعتقد أنّ في الفن، موقف الفنان هو العنصر الأهم.
    Ele é taciturno e possessivo, artistas são como crianças. Open Subtitles إنه غريب الأطوار، ومتسلط .الفنان مثل الطفل الصغير
    Pablo Picasso, o famoso pintor cubista, nunca conseguiu entender o número 7. Open Subtitles بابلو بيكاسو، الفنان الرسام التكعيبي المشهور لم يفهم أبداً الرقم 7
    Não se preocupem. Para eles é uma honra morrer pelo mestre. Open Subtitles الفنان يقول بان موت هذا الشخص بمثابة شرف له
    A arte no sangue pode assumir as formas mais estranhas. Open Subtitles والتى كانت اخت برنييه ,الفنان الفرنسى. الفن فى الدم
    É bom ver a integridade artística tão forte na comunidade de actores. Open Subtitles من اللطيف أن نزاهة الفنان في نموٍ هائل في المجتمع الفني
    Ainda em posse do Maestro, seu bastardo. Open Subtitles لا تزال في حوزة الفنان أيها الحقير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد